Светлый фон

— Прошу прощения, — пробормотал оборванец, накурившийся гашиша. И, задрав голову к небу, он продолжал:

— Вас не очень затруднило бы, если бы я попросил вас найти мне звезду Гамму в созвездии Ориона? Мое жилище находится примерно в том же направлении. Я живу в отвратительной лачуге, над каким–то туземным портным. И что я представляю собой? Я священнослужитель и офицер, удостоившийся высшей военной награды, награжденный крестом Виктории! Алимер Бернандо Беннокуайт! Разрешите попросить у вас пять песет — завтра я получу перевод из дому и возвращу вам эту пустяковую сумму.

Словно зачарованный, протянул ему Ральф Гамон золотой.

Беннокуайт! Человек, обвенчавший Джоан Карстон и Ферри Фаррингтона.

Глава 23. КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ

На углу улицы стоял капитан Уэллинг, выжидая пока его спутница несколько успокоится.

— Благодарю вас, — обратилась она к нему и разразилась истерическим смехом. — Можно вас просить быть столь любезным и проводить меня в отель? Я так рада вашему вмешательству.

— Этот человек оскорбил вас?

— Да… нет… это мой друг… мой брат…

Уэллинг застыл в изумлении.

— Ваш брат?

Проходя мимо фонаря, она узнала своего спутника.

— Капитан Уэллинг! — в смущении воскликнула она.

— Да, это я, а вы, должно быть, мисс Лидия Гамон. Я перевернул весь город, разыскивая вас. Это был ваш брат?

Лидия всхлипнула.

— Нет.

— Я вижу, что это все же был он, — спокойно возразил Уэллинг. — Я никогда не мог предположить, что он носит арабское одеяние и пустится на такую театральную хитрость. Что ж, век живи — век учись. Пожалуй, и я куплю себе белый бурнус и захвачу его с собой в Лондон. — Но даже мысль о том, что капитан Уэллинг покажется на улицах Лондона в белом бурнусе, не развеселила Лидию.

Однако его присутствие успокоило ее. Она задумалась над тем, что следовало предпринять.

— Капитан Уэллинг, я боюсь брата, — сказала она неожиданно.

— Это меня не удивляет. И я его несколько опасаюсь.