Якщо сьогодні вночі вони його не знайдуть, до на ранок треба буде знищити всі сліди цієї операції на фабриці «Ґейтвей». Ґрем себе не дурив – їм пощастить, якщо про справу не дізнаються аж до кінця робочого дня. Дракон обережний. Відлетить.
46
46
Здавалося, вечеря з Ральфом Менді минає нормально. Реба Макклейн знала, що має дещо йому розповісти, і не любила пускати такі речі самопливом.
Вона подумала, що Менді вже щось запідозрив, коли запропонувала оплатити рахунок порівну.
Вона зізналася йому в машині дорогою додому. Нічого страшного, вона чудово проводила з ним час і хотіла зберегти дружні стосунки, але наразі в неї з’явився інший.
Певно, вона його трохи засмутила, але знала, що йому також стало трохи легше. Реба вирішила, що він сприйняв усе цілком пристойно.
На вході до квартири Менді не просив зайти. Проте попросив поцілувати її на прощання, і Реба з радістю погодилася. Він відімкнув для неї двері й віддав ключі. Дочекався, поки вона зайде, зачинить і замкне за собою двері.
Коли він обернувся, Доларгайд вистрелив йому в горло і двічі в груди. Три тихі ляски від пістолета з глушником. Моторолер гучніше цвьохає.
Доларгайд легко підняв тіло Менді, поклав його між кущами й стіною будинку і там лишив.
Поцілунок Реби і Менді глибоко вразив Доларгайда. Тепер цей біль відпустив.
Він досі поводився й говорив, як Френсіс Доларгайд, – Дракон був дуже вправним актором і добре відігравав роль Доларгайда.
Реба саме вмивалася, коли почула дзвінок у двері. Поки вона туди дісталася, пролунали чотири дзвінки. Торкнулася ланцюжка, та не зняла його.
– Хто там?
– Френсіс Доларгайд.
Вона прочинила двері, але ланцюжок не зняла.
– Скажи ще раз.
– Доларгайд. Це я.
Реба знала, що то він. Зняла ланцюжок. Вона не любила несподіванок.
– Здається, ти обіцяв зателефонувати мені, Ді.