― Почему он не избавился от ножа?
― Нож застрял в теле, ― объяснял Стефан, ― мы оставили его в нем, чтобы кровь перестала течь на траву, когда мы несли его, но мы забыли о нем, когда засунули его в яму. Когда Генри вспомнил, Джек сказал, что слишком поздно, но уже не важно. Никто не будет никогда рыть здесь. Он сказал Генри купить новый нож и сказать, что потерял свой.
Сирены были близко, их громкость не изменилась. Хелен поняла, что полицейская машина находилась на парковке.
― А деньги? ― спросил Том. ― Кто забрал деньги из дома викария?
― Джек. Мы стояли на шухере, на случай, если кто придет.
― Он украл деньги, чтобы вы могли обвинить в этом Шона Доннеллана?
― Он сказал, что это единственный способ, чтобы заставить Мэри поверить, что Шон уехал без нее. Он был прав. Именно, так все и посчитали.
― Что случилось с деньгами?
― Джек бросил их Генри.
― Джеку они были не нужны? ― спросил Том.
― Нет, ― ответил старик. ― Джек не хотел ничего из этого.
Хелен вздрогнула, когда в дверь громко постучали.
― Полиция! Откройте! Откройте эту дверь, сейчас же!
Том выпрямился, а затем пошел прямиком к креслу и оттащил его от двери, открывая ее. Два огромных офицера полиции в форме стояли там.
― Мне жаль, офицер, мне кажется, возникло небольшое недоразумение... ― сказал Том, надеясь сбавить их гнев.
При виде офицеров полиции, Стефан закричал и ударился в дикую панику.
― Не забирайте меня! ― вопил старик. ― Пожалуйста! Не забирайте меня!
― Боже правый, ― сказал один из офицеров, ― что вы сделали с бедным ублюдком?