— Возможно.
— А вы за покупками приехали?
Она поставила пакеты на землю.
— Нет, просто нужно чем-нибудь заниматься. Это, наверное, карма. Я о нашей встрече. Иногда так бывает: думаешь о человеке, а потом неожиданно его встречаешь. С вами случалось такое?
Я улыбнулся. Стекла ее очков подсказали, что у меня неплохо получается.
— Мне нравится идея о карме. Хотите кофе?
— Нет, спасибо. — Темные лужицы очков повернулись из стороны в сторону, осматривая парковку. Гладкие руки Шерил покрывали едва заметные веснушки. Она не надела бюстгальтер под топ, из-за чего соски снова были отчетливо видны, как и раньше, на пляже, под мокрым платьем. — Хотя почему бы и нет? Пойду возьму.
— Позвольте мне, — сказал я, поднимаясь и протягивая ей кроссворд. — А вы пока отгадайте что-нибудь. Со сливками и сахаром?
— Немного молока и заменитель сахара.
Я уже отвернулся, чтобы идти, но она взяла меня за руку. Немного наклонилась вперед, и я увидел часть ее полной белой груди. Пальцем провела по моему локтю.
— И без кофеина, пожалуйста.
* * *
Когда я вернулся, она сидела, склонившись над газетой, сжав ручку. Кончик языка торчал между губами, волосы были распущены и выглядели недавно расчесанными.
— Думаю, парочку я вам отгадала, — сказала она. — «Рысь» для «дикой кошки», верно? И «Барнетт» для «Кэрол, комедийной актрисы». Но барана так и не вспомнила. Может, какой-нибудь «ангор»? Есть такой баран?
— Хм, — произнес я, подавая ей кофе. — Нет, думаю, здесь он не подходит. Тут по вертикали «мормышка», он по буквам не влезает.
— Ой, точно. Извините.
Я сел и взял чашку. Она сделала то же самое.
— М-м, неплохой кофе, — сказала Шерил, отпив чуть-чуть. — Я всегда удивлялась, как люди могут отгадывать всякие головоломки. Я прошла хорошую уличную школу, а вот в обычной не особенно старалась.
— На каких улицах?
— Финикс, Аризона.