Светлый фон

47

47

Раскрасневшийся от злости Бёрлесон встретил их на крыльце с чашкой кофе в руке.

– У нас такое в первый раз! – кипятился он. – Кто-то пробрался на ранчо, забрал лошадь, седло и сбрую.

– Когда? – уточнила Корри.

– После того, как лошадям задали утренний корм. Один из работников вывел их в загон, чтобы размялись. Это было в шесть утра. Тогда еще начался дождь. А через час пришла Нора и разбудила меня. В восемь я заметил, что кто-то неправильно закрыл задние ворота. Я пошел проверить, как там лошади, и тут увидел, что Блейз пропал. Мало того – в доме над камином висела винтовка калибра 30–06 «Спрингфилд». Эти гады и ее украли!

Корри посмотрела сначала на Нору, потом опять на Бёрлесона:

– Блейз – лошадь доктора Бентона?

– Верно. По-вашему, Клайв на нем ускакал?

– Да, – произнесла Корри.

– Но зачем Бентону уводить коня? Я бы сам дал вам лошадей, как только погода наладится. Для чего воровать лошадь, если она тебе и так полагается?

– У Бентона свои тайные планы, – ответила Корри. – Значит, винтовка тоже пропала? А патроны?

– У меня нет привычки раскладывать патроны на видном месте. Винтовка была не заряжена. – Бёрлесон ошеломленно покачал головой. – Неужели Клайв и впрямь украл коня? И куда он на нем поехал? На раскопки?

Корри кивнула.

– Мне тоже надо туда. Дайте мне еще одну лошадь.

– Я уже говорил Норе, что в такую погоду никому коней не даю…

– Один ваш конь уже в горах, и я его верну. Не заставляйте меня реквизировать Сьерру.

Бёрлесон тихонько выругался.

– Ну, раз пошел такой разговор, есть у меня один очень толковый проводник…

– Никаких проводников, – перебила Корри.