Чейз издал гневный звук:
- Тогда стащи этого козла с дерева, и пусть он не шевелится. Я уже съезжаю с шоссе. Криминалисты и судебный медик тоже в пути.
Успокоившийся, измученный и с затекшими конечностями он свернул на подъездную дорожку к своему дому. Слава Богу, с Кейт все в порядке, и это самое главное. У него оставался еще час, чтобы принять душ, что-нибудь перекусить и собраться. Потом планировалась встреча с конгрессменом Боуи.
Есть трагедии, думал он, и есть политика. Иногда они переплетались между собой. Он вышел из машины и склонился к крыльцу, чтобы поднять газету. Хотя он и ожидал этой новости, тем не менее, внутри у него все сжалось.
- Рэтт, дурак ты несчастный, - пробормотал он. – Я же тебя предупреждал.
Дверь открылась, и на веранде появилась жена. Она смотрела на него с оскорбленным видом.
- По крайней мере, раньше ты скрывал свои ночные похождения от соседей. И от детей.
Он чуть не засмеялся вслух. После всех этих лет, когда жена делала вид, будто ничего не знает о его интрижках, она выбрала самый неподходящий момент, чтобы высказать ему все. Именно сейчас, когда он не виноват.
О, нет, виноват. Ты должен рассказать Вартаняну еще о семи женщинах. Недостаточно присматривать за одной лишь Кейт. Если хоть одна из них погибнет… это будет на твоей совести.
Жена недоверчиво смотрела на него.
- Ты выглядишь так, будто спал в одежде.
- И это тоже. – Слова вырвались прежде, чем он успел прикусить язык. С ним все кончено.
- Почему?
Он не мог ей рассказать. Он ее больше не любил. И вряд ли любил когда-то. Но она его жена и мать его детей. И раз у него есть хоть капля самоуважения, то с ее мнением следует считаться. Не стоит рассказывать ей ни о Кейт, ни о своих делах.
Вместо этого он протянул жене газету:
- Рэтт погиб.