Светлый фон

   - Да. Шестеро. И все девочки. От шести до восемнадцати лет.

   Мередит покосилась на фисгармонию:

   - Может, он знает эту мелодию.

   - А что, если это снова начнется? – Алекс вздохнула. – Ладно. Надо попробовать.

   - Что за мелодия?

   Мередит напела, но Хаттон наморщил лоб.

   - К сожалению, дамы, я ее не знаю. И помочь вам не могу. – Он посмотрел на наручные часы. – Вартанян сказал, что сегодня в восемь вас ожидает доктор Маккрэди и полицейский художник. Поэтому мы должна потихоньку выдвигаться.

   Разочарованная тем, что агент Хаттон не знал мелодию, Алекс поднялась. Поцарапанные вчера о бетон колени болели.

   - Мне еще надо вывести собаку.

   Но Хаттон покачал головой:

   - Я сам с ней погуляю, мисс Фаллон. – Потом он обратился к Хоуп. – Тебе тоже пора одеваться. Маленькие девочки всегда очень долго собираются.

   - У него, и правда, шесть дочерей, - сухо заметила Мередит.

   Но Хоуп вновь коснулась бороды Хаттона и внимательно посмотрела на него.

   - Дедушка. – Это было первое слово, которое она произнесла с момента появления в доме Алекс.

   Хаттон заморгал, потом на его глазах появилась улыбка.

   - У твоего дедушки такая же борода?

   - Это так? – спросила Мередит, обращаясь к Алекс. Та попыталась вызвать в памяти лицо Крейга Крайтона. Но ничего не получилось. Закрой дверь. Немного подумав, Алекс покачала головой:

   - Во всяком случае, не в те времена, когда я с ним общалась. – Она коснулась рукой щеки Хоуп. – Ты видела своего дедушку?

   Хоуп кивнула, и в ее глазах отразилась такая печаль, что Алекс чуть не заплакала.

   - Когда, дорогая? Когда ты видела своего дедушку?