- Никуда. Или куда угодно. Я был под кайфом. Как мне потом сказали, накачался наркотиками по самые уши.
- Кто сказал?
- Копы, которые меня схватили.
- Вы не помните, кто конкретно это был?
Фулмор поджал губы:
- Шериф Фрэнк Лумис.
Дэниелу хотелось расспросить о шерифе поподробнее, но он решил повременить с вопросом.
- Итак, вы вспотели, были под кайфом, целый день куда-то шли, и вам было жарко. Что произошло потом?
Брови Фулмора поднялись вверх, и он выразительно повел плечами.
- Я почувствовал запах виски. И обрадовался.
- Где вы находились?
- Посреди улицы в каком-то Богом забытом захолустье. Даттон. – Он практически выплюнул это слово. – Мне бы хотелось никогда о нем не слышать.
Нас уже двое. Дэниел бросил на Алекс взгляд. Или даже трое.
- Вы не помните, сколько было времени?
Он покачал головой:
- У меня никогда не было часов. Но уже начинало светать, довольно быстро. И я, наконец-то, смог увидеть, где оказался. Я довольно долго слонялся туда-сюда… и совершенно заблудился.
Уже начинало светать? Дэниел сделал заметку в памяти, чтобы проверить фазы луны в то время.
- Хорошо. Вы почувствовали запах виски. Что было дальше?
- Я пошел на запах и остановился возле канавы. В ней лежало одеяло, и я подумал, что возьму его себе. Мое одеяло было слишком потрепанным – Фулмор тяжело сглотнул, его взгляд вновь сфокусировался на Алекс. – Я схватил одеяло и потащил. И она… она выкатилась из него.
Алекс вздрогнула. Ее кожа посерела, накрашенные розовой помадой губы выделялись на лице ярким пятном. И Дэниел невольно подумал о Шейле, как та мертвая привалилась к стене. Ему хотелось прекратить допрос, вывести Алекс на улицу и отправить ее в какое-нибудь безопасное место. Но она слишком глубоко увязла. Алекс – крепкий орешек. Значит, придется заткнуть свой инстинкт самосохранения куда подальше, и придать голосу спокойный, дружелюбный оттенок.