— Ты молодец, — восхитилась Кэрол. — Как у тебя получилось, ведь сам говоришь, что стволы погнуты?
Он лишь улыбнулся в ответ уголком рта.
— Это ты на войне научился так стрелять? Сам или научили? Правда, что ты был первоклассным снайпером? — не сдержала любопытства Кэрол.
Он изменился в лице, остановив на ней вдруг ставший тяжелым взгляд.
— Откуда ты это знаешь?
— А что? — растерялась Кэрол, расстроившись. — Ты делаешь из этого тайну? Зачем?
— Я не делаю тайну, — сухо сказал он. — Но ты верно заметила — я был… солдатом. Больше нет.
— Но ведь ты… ты же по-прежнему отлично стреляешь. Почему же тебе нельзя вернуться в армию?
Он с еще большим настороженным удивлением посмотрел на нее.
— Послушай, откуда ты все знаешь?
Кэрол опустила взгляд.
— Извини, Тимми. Я лезу не в свое дело. Больше не буду, прости.
Некоторое время они молча шли по аллейке. Тим шел напряженный и настороженный, Кэрол это не столько видела, сколько чувствовала.
— И все же, — прервал он затянувшееся молчание. — Откуда тебе все обо мне известно?
— Ну, совсем не все. Только то, что тебя очень ценили в армии, а после ранения… комиссовали, — сконфуженно ответила Кэрол.
— И кто тебе об этом сказал? Даже Даяна не знает.
— Джек.
— Какой еще Джек?
— Мой муж.
Тим заиграл гневно желваками.