— Убью… всех убью! — порычал Джек.
Подскочив, он выхватил картонку из рук Шона и в бешенстве разорвал на кусочки. Потом в ярости пнул ногой столик, на котором лежал конверт. Столик перевернулся. Взгляд Джека замер на пакетике, упавшем на пол. Медленно опустившись на колени, он наклонился и осторожно взял пакетик пальцами. И вдруг застонал.
— О, сыночек… прости меня!
Шон, ошеломленный, наблюдал за ним.
Джек резко поднялся, сжав пакетик в ладони, и сунул его в карман брюк. Потом подхватил куртку и торопливо надел.
— Что ты собираешься делать? — Шон испуганно смотрел на него.
— Спасать своего сына, — рявкнул Джек зло.
— Но как? Ты же не пойдешь туда один, как они хотят?
— Пойду.
— Но это глупо.
— Предлагаешь сидеть здесь, пока они режут на куски моего ребенка?
— Но… надо что-то придумать.
— Я узнаю, что им нужно. Да и придумывать уже времени нет.
— На то и рассчитано, разве ты не понимаешь?
— Понимаю, Шон, я все прекрасно понимаю, я никогда не был дураком! Я пойду. А ты сиди здесь и ничего не предпринимай, не лезь. Если ты сунешься, и из-за этого умрет мой сын, я сам разрежу тебя по кусочкам, понял?
— Но если они просто хотят тебя убить? Если это просто ловушка?
— Все равно пойду.
— Но, Джек…
— Шон, прекрати истерику. Успокойся. Будь на телефоне. Если они потребуют деньги или что-то еще, я свяжусь с тобой, чтобы выполнить их требования. Будь готов.
— А если… не свяжешься? Если они тебя убьют?