И вдруг Кэрол раскрыла рот, судорожно, протяжно, в голос, почти с криком втягивая в себя воздух. Глаза ее распахнулись, она выгнулась, вцепившись пальцами в края реанимационного стола, на котором лежала. Нож, лежащий у нее на животе, соскользнул на пол. Приборы, к которым она была подключена, вдруг ожили.
— Иду… сынок, — выдохнула она слабо и, закрыв глаза, в бессилии замерла.
— О, Боже! — прохрипел кто-то.
Медсестра со стоном упала в обморок, но остальные бросились к Кэрол, оттесняя мальчика в сторону. Открыв снова глаза, Кэрол повернула голову и встретилась с его взглядом.
— Рик… — прошептала она.
— Молодец, мам! — тот радостно улыбнулся.
— Прости меня, — уже одними губами беззвучно сказала она, и по щекам ее потекли слезы.
— Все хорошо, мам! Теперь все хорошо! Я с тобой! Не бойся.
Патрик наклонился и, проскользнув мимо ног врачей, подобрал свой нож. Торопливо спрятав его под штанину, он отполз назад и выпрямился.
— Выйдите, пожалуйста! Сенатор, да придите вы в себя, наконец! Вам нужна помощь? — доктор всмотрелся в бледное лицо Джека. Тот не ответил, только качнул отрицательно головой и, взяв Патрика за плечо, вывел из реанимации. Мальчик больше не сопротивлялся, совершенно успокоившись, и позволил себя увести.
— Пап… есть хочу, — невинно и совсем по-детски проговорил он и взял Джека за руку. — С мамой теперь все хорошо. Пойдем, поедим, а?
Джек снова кивнул. Мальчик всмотрелся ему в лицо.
— Пап, ты живой?
Тот кивнул.
— Что-то не очень похоже. Такое ощущение, что в маму вернулась жизнь, а из тебя вылетела, — он захихикал и дернул его за руку. — Пап, все обошлось. Ты испугался, да, что мама умерла? Не бойся. Я ее вернул. Видишь, как я могу? Круто, да? Ты теперь мне веришь?
Джек скосил на него недоверчивый удивленный взгляд, но снова промолчал.
Глава 21
Глава 21
Джек и Патрик смогли навестить Кэрол только утром, потому что ночью их к ней так и не пустили, сказав, что она обессилена и крепко спит. Они вынуждены были уехать домой. Патрик спокойно отправился спать, казалось, он больше не переживал, уверенный, что с мамой теперь все будет хорошо. Джек проводил его изумленным взглядом, но на этот раз поверил сыну, когда тот пытался его успокоить и заверил, что маме ничего не грозит. Он не мог сам себе объяснить, откуда его сын может это знать, но он понял, что мальчик на самом деле