Они прошли в дальний конец сильно вытянутого прайсовского двора, к прудику, скрытому за деревьями. В один из первых дней у Прайсов Робин битый час просидел над этим прудиком, пока миссис Прайс не соизволила сказать, что рыбы в нем нет.
Они уселись рядом на каменную скамью, прямо под полумесяцем и россыпями звезд.
— Что ты в варежках, как маленький? Робин — и тот носит перчатки.
Томас Ноубл взял ладонь Дачесс, подышал на нее. Он совсем собрался с духом, но Дачесс никак его не ободрила.
— О тебе написали в газете. Ну, в смысле, обо всем, что случилось. Я сохранил заметки.
— Да, я их тоже читала.
— Хорошо бы ты вернулась в школу.
Взгляд на спящие дома — прайсовский и соседние. Утром обитатели таунхауса вскочат по будильнику, поедут на работу — надо же оплачивать счета. Отпуск, накопления на старость, волнение перед родительскими собраниями, непростой выбор, какую машину купить да где Рождество провести — вот их жизнь.
— Хэла многие побаивались, а мне он нравился. Он ведь был суровый только с виду. Я очень, очень тебе сочувствую, Дачесс.
Она взяла пригоршню снега и мяла его в пальцах, пока не заныл каждый суставчик.
— Обдумываю свой следующий шаг. Здесь мне буквально нечем дышать. Жуткий прессинг, хотя с виду все пристойно. Мэри-Лу… Обезглавила бы эту суку!
Томас Ноубл плотнее натянул шапку на уши.
— Хочу вернуться в Кейп-Хейвен. Обещала Робину, что отыщу для нас дом и семью — настоящую, насовсем. Для него это главное.
— Я говорил с мамой. Просил взять тебя и Робина к нам жить, только она…
Дачесс жестом остановила его. Спасла от необходимости озвучивать и комментировать отказ миссис Ноубл.
— Учитывая, как у твоей матери развиваются отношения с почтальоном, скоро она осчастливит тебя братиком или сестричкой.
Томас нахмурился.
— А мне никто не нужен, кроме Робина, — продолжала Дачесс. — Только он совсем малыш. Как по-твоему, Томас Ноубл, безграничное самопожертвование — оно вообще бывает в жизни?
— Конечно. Ты его проявила, когда пошла со мной на зимний бал.
Дачесс улыбнулась.