Шум из соседней комнаты теперь доносится уже реже и будто стихает. Я даже думать не хочу, что там сейчас происходит.
– Лжецы желают всем плохого… – говорит она. – Лжецы жгут шины на кострах.
Я отвешиваю ей звучную затрещину, но она в ответ лишь опять улыбается. Знаю, это не ее вина, просто ее что-то пожирает изнутри. Начинаю связывать вместе пододеяльники и простыни. Если удастся спуститься вниз и воспользоваться раздвижной дверью на террасу, то Двадцать Третью, пожалуй, можно будет запереть в доме. А дальше-то что? Мысль о том, чтобы спустить Джек с ребенком на два этажа вниз, воспользовавшись для этого импровизированной веревкой из белья, внушает мне ужас. А как насчет моей машины или грузовичка Мии? Ключи на кухне. Может, добежать до автострады, тормознуть проезжающую мимо машину и обратиться за помощью? Или лучше зайти через другой ход и добраться до телефона в холле? Но у меня нет ни малейшего желания оставлять Джек с ребенком одних. «Ладно, – решаю я, – ребенка возьму с собой».
Но тут поток моих мыслей прерывает тишина. В доме царит необычное, не похожее ни на что другое молчание. Кто бы мог подумать, что смерть можно слышать за стенами и дверьми? Но, оказывается, можно. Фэлкона больше нет.
Может, она уже выбилась из сил? Может, уснула?
Но вот я слышу цоканье когтей по деревянному полу.
Я быстро соображаю, поднимаю Джек и говорю:
– Давай сюда.
Затем подвожу ее к своей кровати, помогаю на нее встать, а с нее забраться на большой платяной шкаф. После чего беру Колли, аккуратно вкладываю ее ей в руки, оттаскиваю кровать от шкафа, скрежеща по полу, и подпираю ею комод, тем самым наглухо забаррикадировав дверь.
– Сиди смирно, – приказываю я, – ты меня поняла? Не слезай оттуда, что бы ни случилось, и крепче прижимай к себе ребенка. Договорились?
Она смотрит на меня сверху ничего не выражающим взглядом. Но не двигается с места, что уже хорошо. Теперь до них восемь футов. Хватит этого или нет?
Я хватаю осколок зеркала и встаю напротив двери. Сопение по ту сторону колышется вверх-вниз, вбирая в себя наш запах. Двадцать Третья подвывает и царапает когтями створку.
– Гнусная псина! – ору я. – Искать!
Она гавкает – точнее, взахлеб заливается пронзительным лаем, как гончая. Затем всем своим весом наваливается на дверь. Кедровые доски протестующе трещат, но натиск все же выдерживают. Беда лишь в том, что двери в Сандайле тонкие и непрочные – предназначенные, чтобы впускать в дом прохладный воздух, а не противостоять ста сорока фунтам мышц и костей.