Оливер не хотел спрашивать и в то же время хотел. Любопытство глодало его мозговой ствол подобно голодному зверю.
– Ч… что вы сделали?
– Ушел из дома, Оливер. Зажил своей жизнью.
– А…
Презрительно фыркнув, Элай расхохотался.
– Шутка. Я
Элай снова расхохотался. Громко, трясясь всем телом.
– Пожалуйста, оставьте меня! – проскулил Оливер.
– Тебе тоже нужно было прикончить старика, – сказал Элай, сияя зубами, сверкая глазами. – У тебя еще будет шанс, если мы когда-нибудь выберемся отсюда. Но это еще нужно выяснить, правильно?
Он задул пламя, погружая их обоих в темноту.
– Нет! – крикнул Оливер. Но было уже слишком поздно.
Элай скрылся, и Оливер опять услышал суетящийся бег краба, стучащего конечностями по твердой земле –
* * *
Вернувшись через какое-то время, Элай выложил новый хлам, найденный в шахте. По большей части просто ошметки металла – заклепки, куски жести – и полусгнившие расщепленные доски. Затем загасил лампу и снова скрылся. Из последнего похода он принес кое-что новое: кирку на короткой рукоятке. Такую, какую можно держать одной рукой, откалывая породу.