Светлый фон
Рубен Джефсон, второй адвокат защиты:

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Мы обсуждали между собой проведение нашей собственной реконструкции, но знали, что защита никогда этого не допустит. Теперь, поскольку они хотели показать свою компьютерную симуляцию, это предоставило возможность для торга.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор:

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: «Мы позволим вам показать вашу симуляцию, если вы позволите нам показать нашу». Защита согласилась, судья одобрил, и мы вернулись в зал суда.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора:

 

Мисс БЕЛКНАП: Что заставило вас отказаться от своих намерений в отношении Бек именно в этот момент?

Что заставило вас отказаться от своих намерений в отношении Бек именно в этот момент?

Мисс ГРИФФИТ: Мое тело просто перестало меня слушаться, ноги и руки стали ватными. Я не могла этого сделать, не могла причинить ей вред! Меня затошнило, я отступила назад и практически упала на свое место.

Мое тело просто перестало меня слушаться, ноги и руки стали ватными. Я не могла этого сделать, не могла причинить ей вред! Меня затошнило, я отступила назад и практически упала на свое место.

 

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Сначала экран был настроен таким образом, что его видели только присяжные, а зрители и оператор за камерой – нет. Судья услышал ропот и подозвал адвокатов к себе.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register:

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Экран устанавливали судебный пристав и помощники шерифа, а не мы. Судья велел переставить его так, чтобы он был виден всем, и пригрозил, что в противном случае отвезет его в комнату присяжных, покажет им, как нажимать на паузу и перематывать назад, и закроет дверь.

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты:

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Защита ни в коем случае не хотела, чтобы повествование вышло из-под их контроля, поэтому они развернули экран так, чтобы его мог видеть весь зал суда. Зрителям сзади пришлось встать, но судья разрешил это.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора:

 

Мисс БЕЛКНАП: Что случилось потом, Клео?

Что случилось потом, Клео?