– Так есть у вас его снимок? – повторил я.
– Минуточку, не так быстро…
Эгон ухватился за подлокотник кресла правой рукой, одновременно надавил левой на сиденье и вытолкнул себя из кресла. Оказавшись на ногах, он некоторое время балансировал, раскачивался из стороны в сторону на худых ногах.
– Колени… – объяснил он, удаляясь в зал, где когда-то находилось ателье.
Через несколько минут Эгон принес черно-белую фотографию:
– Вот все, что у меня есть.
– Это Герт-Инге? – уточнил я.
Эгон кивнул и ткнул в фотографию пальцем:
– Я не репортер, как ты, Арне, но, случалось, и меня приглашали на мероприятия в разные организации. В тот раз клуб автомобилистов устраивал гонки грузовых машин в Сёдерслэтте. Точно не помню что и как, но Герт-Инге Бергстрём пришел первым.
Я взял фотографию и поднес к глазам.
– Он выступал за Бертила Мортенссона, который занимался грузоперевозками в Альстаде. Мортенссон хотел ее увеличить, вставить в рамку и повесить у себя в конторе, но Бергстрём отказался наотрез. Его едва уговорили сняться. Мне так и не удалось добиться его улыбки.
Бергстрём, мрачнее тучи, стоял на нижней ступеньке машины. Он опирался на открытую дверь, положив левую руку под подбородок. «Вольво» – прочитал я на капоте.
Фигуры Бергстрёма почти не было видно за дверью, но из-под закатанных рукавов выглядывали довольно мускулистые руки. Голова показалась мне слишком большой, а щеки уже обвисли, несмотря на молодой возраст. Прически я не видел из-за надвинутой на лоб кепки.
– Здесь ему только двадцать два, – пояснил Эгон.
– По нему не скажешь, – заметил Арне.
– Он всегда был крупным мальчиком.
Мы достали вырезку из газеты «Даллас-Форт уорд ньюс» и сравнили.
– Где это он? – кивнул Эгон на фото.
– На транспортной конференции в Техасе, – ответил я.
– И здесь его заставили сниматься, – заметил Эгон. – Это же видно. Есть люди, которым очень неуютно перед камерой, тут уж ничего не попишешь.