Светлый фон

— И она тебе объяснила, что, если тебя обвинят в этом, я могу снова послать тебя в центр для несовершеннолетних?

— Да, сэр. Вы можете называть это тюрьмой, меня это не волнует.

— Благодарю. Ты хочешь вернуться в тюрьму?

— Не очень, но мне некуда больше идти. — Он говорил громче и перестал плакать. Мысль о тюрьме теперь, когда он уже там побывал, была не такой пугающей. Несколько дней он выдержит. Кроме того, он сообразил, что ему придется легче, чем судье. Он был уверен, что его имя снова появится в газетах в самое ближайшее время. И репортеры наверняка узнают: запер его Гарри Рузвельт за то, что он отказался говорить. И, наверное, судье, который бросил в тюрьму маленького мальчика, не сделавшего ничего плохого, не поздоровится.

— Марк, я не считаю наш разговор оконченным. — Гарри внимательно смотрел на мальчика. — Мы продолжим его завтра.

Марк кивнул. Реджи отпустила его руку и сказала:

— Я расскажу все твоей маме, а завтра мы увидимся.

Мальчик встал и вышел из зала в сопровождении судебного пристава.

— Мы можем идти, Ваша Честь? — спросил Финк. По его лбу катился пот. Ему хотелось поскорее выбраться из зала и сообщить Фолтриггу неприятные новости.

— С чего такая спешка, мистер Финк?

— Что вы, никакой спешки, Ваша Честь.

— Тогда расслабьтесь. Я хочу поговорить минутку с вами, ребятки, и с теми, что из ФБР. Не для протокола. — Гарри отпустил стенографистку и пожилую даму. Вошли Мактьюн и Льюис и сели за спинами юристов.

Гарри расстегнул молнию на мантии, но снимать ее не стал. Вытер лицо бумажной салфеткой и допил чай. Все молча ждали.

— Я не собираюсь держать этого ребенка в тюрьме, — произнес он, глядя на Реджи. — Может, несколько дней, но не дольше. Мне ясно, что он знает что-то чрезвычайно важное, и он обязан нам все рассказать.

Финк закивал.

— Он напуган, что вполне объяснимо. Возможно, нам удастся убедить его заговорить, если мы гарантируем безопасность ему, а также его матери и брату. Я бы хотел, чтобы мистер Льюис помог нам в этом смысле. Готов выслушать любые предложения.

К.О. Льюис был тут как тут.

— Ваша Честь, мы уже предприняли предварительные шаги, чтобы распространить на него нашу программу защиты свидетелей.

— Я о ней слышал, мистер Льюис, но подробностей не знаю.

— Все очень просто. Мы перевозим семью в другой город. Даем им новые имена и соответствующие документы. Находим хорошую работу для матери и удобное жилье. Не трейлер там или квартиру, а дом. Мы отправляем мальчиков в хорошую школу. Ну, а для начала даем приличную сумму наличными. И мы всегда рядом.