— На все воля божья! — закатил глаза к потолку Мигель Ли. — Может, и сожрали. Сам виноват, раз попался под руку. Нечего было три года назад грабить мой беспилотный челнок с грузом квинтокаина. Или, скажешь, его обчистил не ты?
— Не я!
— А кто? — Мигель издевательски округлил глаза. — Может, русские?
— Я тебя убью! — воскликнул Джейсон Негру, вскакивая со стула.
— Нет, это я тебя убью! — завопил Мигель Ли, взмахнув в воздухе выхваченным из-под зада табуретом.
— Молчать, джентльмены! — раздался окрик Ганса.
Джентльмены посмотрели на бармена.
— Прошу вас не накалять страсти, — произнес спокойно Ганс. — А то нажму тревожную кнопку.
Джентльмены тут же уселись по местам, а тревожная кнопка осталась нетронутой. Мигель Ли и Джейсон Негру принялись молча буравить друг друга гневными взглядами.
— Эх, люди-люди! — вмешался Плафон бен Патефон. — Сами себе проблемы создаете! Вот страховали бы вовремя свои жизни и грузы — никаких бы расстройств не испытывали. Ограбили корабль? А квинтокаин-то застрахован! Милости просим получить страховочку! Сплошное удовольствие. Сожрали где-нибудь штурмана? Тру-ля-ля! И семья бедняги тут же радуется выплате! Эх, все-таки погубит жадность род людской… Кстати, не желаете ли застраховать свои мослы от актов каннибализма?
— Пошел ты к русским в баню! — ответил Мигель Ли.
— И лыжи с собой прихвати! — посоветовал бен Патефону Джейсон Негру.
Открылась дверь. На пороге бара возник сухощавый седой человек, одетый в розовую полицейскую форму.
— Опять… — недовольно проворчал Мигель Ли.
— Ну никуда не денешься от них! — согласился с ним Джейсон Негру.
— Добро пожаловать, кэп! — поприветствовал вошедшего Ганс.
Капитан полиции Поль Йенсен шагнул в зал и обвел помещение взглядом, полным детективного профессионализма.
— Ага! — сказал он громко. — Два бандита тут как тут. И страховой мошенник тоже. Жаль, я немного опоздал. Пока заправится мой крейсер, эти негодяи будут уже далеко.
— Так тебе и надо, псина легавая! — злорадно процедил Мигель Ли.
Джейсон Негру и бен Патефон одобрительно рассмеялись.