— Да! Он нашел подержанное судно, которое захотел купить, и попросил меня дать ему недостающие деньги, пока он не продаст акции, бывшие у него в этой компании. Спустя примерно месяц он возместил мне долг этим чеком, о котором ты говоришь.
Говард опустил глаза, как мальчишка, совершивший потрясающую оплошность.
— Уверен, что Дункан прибегал к этому фокусу не только с тобой, — задумчиво произнес он.
— Если он тебе всучил этот чек, то лишь для того, чтобы скрыть, что именно он его получил. Он хорошо знает, что речь идет о мелочах, к которым относятся очень внимательно, и часто разбирают их в полицейском участке.
Симона в смущении посмотрела на него:
— Он попросил меня звонить ему каждый день, чтобы быть в курсе того, что происходит на службе… Это все-таки мой босс, и я нашла это естественным, — проговорила она жалобным голосом. — Я всегда говорю ему о том, что ты делаешь…
— Не беспокойся об этом. Ты не могла о многом рассказать ему за последнее время.
Говард звучно поцеловал ее в лоб, но она с ненавистью оттолкнула его.
— Грязный шпик!
Она закончила свою фразу тем, что упала в его объятия.
— У нас много работы, Симона! — сказал он ей после счастливого, но короткого и целомудренного поцелуя примирения.
Он сел за стол.
— Учитывая, что тебя за многое надо прощать, я ждала, что ты сделаешь мне более соблазнительное предложение, — проворчала она разочарованно.
Однако Говард не слушал ее. Он уже был у телефона.
— Алло! Господина Корнелла, пожалуйста…
Спустя несколько мгновений он положил трубку, явно взволнованный.
— Он сегодня после полудня улетел на Корсику!.. У тебя есть его тамошний адрес?
Симона пошла свериться со своей картотекой.
— Да, это возле Пиана, на полдороге между Аяччо и Кальви.
— Подготовь мне докладную записку для Патрона, — вдруг решил Говард. — Ты там напишешь… Что бы я смог изобрести?