Светлый фон

Таким образом, на Цейлоне мы натерпелись достаточно. И хотя некоторые из наших стояли за то, чтобы человек шестьдесят-восемьдесят вернулись на берег и отомстили, Уильям убедил их не делать этого, а экипаж считался с ним так же, как и мы, офицеры, ибо у него было больше влияния, чем у кого-либо из нас.

Наши очень горячо настаивали на мести и непременно хотели сойти на берег и перебить сотен пять туземцев.

– Ну, – сказал Уильям, – предположим, вы сделаете это. Вам станет от этого лучше?

– А как же, – ответил один от имени остальных, – мы сведем с ними счеты.

– Нет, а чем вам станет от этого лучше?

На это они ничего ответить не смогли.

– Так вот, – сказал Уильям, – если я не ошибаюсь, ваша цель – деньги. Ну-с, объясните мне, пожалуйста, следующее: если вы победите и перебьете две-три тысячи этих несчастных, у которых денег нет, что, скажите на милость, вы на этом заработаете? Они голые, жалкие дикари, и какая вам от них может быть польза? К тому же, – прибавил он, – при этом вы легко можете потерять добрый десяток товарищей, даже наверняка потеряете. Скажите на милость, какая в этом польза и как вы отчитаетесь перед капитаном в людях, которых он лишится?

Доводы Уильяма были достаточно рассудительны. Он убедил всех в том, что они замышляют самое обыкновенное убийство; что у каждого человека есть право на собственность и никто не имеет права ее у него отнять; что это будет избиением неповинных людей, поступавших так, как велели им законы природы, и что поступить так было бы таким же убийством, как, скажем, повстречав человека на большой дороге, хладнокровно, ради самого убийства, уничтожить его, независимо от того, причинил он нам хоть какой-нибудь вред или не причинил.

Эти доводы наконец убедили наших, и они согласились уйти и оставить туземцев в покое. При первой стычке наши убили от шестидесяти до семидесяти туземцев и ранили много больше, но у туземцев ничего не было, и наши ничего не приобрели, кроме того, что одного нашего убили, а шестнадцать ранили, как сказано выше.

Тут заканчивается моя история о путешествиях в этой части света. Мы вышли в море и некоторое время шли к северу, чтобы попытаться продать пряности. Мускатного ореха у нас было очень много, и мы не знали, что с ним делать. Мы не смели явиться на английские берега, говоря точнее, не смели торговать возле английских факторий. Мы отнюдь не боялись сразиться с любыми двумя кораблями. Кроме того, мы знали, что раз у них нет каперских свидетельств[136] или разрешений от правительства, то вообще не их дело действовать наступательно, хотя бы мы и были пиратами. Понятно, если бы мы на них напали, они могли бы оправдаться тем, что соединились для самозащиты и просто помогали друг другу обороняться, но по собственному почину нападать на почти пятидесятипушечный пиратский корабль, каким был наш, ясно, им не полагалось, следовательно, нам ни к чему было думать об этом, а уж тем паче тревожиться. С другой стороны, нас вовсе не устраивало, чтобы нас заметили, чтобы весть о нас пошла от одной фактории к другой и чтобы мы, каковы бы ни были наши намерения, оказались обнаруженными. Еще менее улыбалось нам быть замеченными среди голландских факторий на Малабарском побережье, так как мы были нагружены пряностями, которые, как полагается в нашем ремесле, отняли у голландцев. Это открыло бы голландцам, кто мы такие и что натворили. И они, без сомнения, всякими способами объединились бы для того, чтобы напасть на нас.