— Что же вы намереваетесь делать? Вы не сообщили мне даже, зачем едете сейчас в Елену.
— Спросите лучше, зачем меня туда гонять. Я хотел отдохнуть несколько дней на острове после перенесенных трудов. Ведь это не шутка, провести барку по Уабашу, Огайо и Миссисипи до нашего острова, не говоря уже о заключительной комедии! И мне не дают даже выспаться, посылают на эти дьявольские дороги.
— Но зачем?
— Затем, чтобы похитить хорошенькую девушку.
— Похитить девушку! И ради этого любовного похождения…
— Тут в перспективе наследство, Блэкфут!
— Наследство! Чье?
— Не спрашивайте. Я сам ничего не понимаю, как не знаю и того, где атаман пропадал последнее время.
— Я знаю: он находился в Джорджии. Но разве есть связь между этой поездкой и наследством?
— Почему же нет? Ведь Симпсон в Джорджии, и постоянно переписывается с Келли.
— Это правда, но атаман ничего не сообщал мне, — сказал Блэкфут, потупив глаза и, видимо, озадаченный. — А вы знаете ту особу, к которой едете в Елену?
— Я знавал ее в Индиане. У меня рекомендательное письмо к одному ее родственнику, у которого она гостит, мистеру Дейтону.
— Дейтон ее родственник? — воскликнул Блэкфут, в изумлении так натягивая поводья, что лошадь поднялась на дыбы.
— Да, письмо к нему, но сама она сельская жительница… впрочем, образованная и развитая. Так как она знает меня, то мне не трудно будет уладить дело.
— Но что за цель у атамана?
— Не знаю, а мне-то что? Приказ состоит только в том, чтобы заманить ее, самое позднее в субботу, в назначенное место. Действовать я буду самым деликатным образом, если возможно. Остальное касается Келли. Он выплачивает мне за эту проделку тысячу долларов из своего собственного кошелька. Но вы, Блэкфут, зачем вы-то едете в Елену? Не с амурными ли целями? Вы что-то принарядились, я гляжу!
— Если угодно, мне тоже надо посетить одну даму.
— Великолепно! Блэкфут на любовном свидании. Вот потеха!
— Смешного тут ничего нет, если бы я и в самом деле шел на свидание, но вы перестанете смеяться, когда я скажу, что особа, к которой я отправляюсь, миссис Луиза Бредфорд.
— Она! — воскликнул Сандерс, почти ужаснувшись при этом имени. — Так эта ведьма еще жива? И она в Елене? О, если она только меня увидит, то погонится за мной. Правда, однажды, в Циксбурге она помогла мне совершить один фокус, но я очень не хотел бы, чтобы об этом зашла речь в городе, во время моего пребывания там. В Циксбурге я жил под чужим именем.