— Тогда мы будем сражаться, и я убью вас, — решительно сказал граф.
— Не торопитесь так, сеньор граф. В этом вопросе мы можем отлично договориться. Оставим девушке право выбора между мной и вами.
— Даете слово дворянина?
— Клянусь честью Монтелимаров.
— Этого достаточно, — сказал граф.
Он бросил шпагу и пистолеты. Этот жест повторили фламандец и Мендоса.
Маркиз обернулся к своим людям.
— Трех лошадей этим сеньорам, — приказал он.
Подвели трех красивейших вороных коней. Граф и его забияки забрались в седла, а с обочины дороги приблизились два десятка кавалеристов, хорошо вооруженных и вдоволь снаряженных.
— Сеньор граф, — сказал маркиз, также садясь на коня. — Прошу вас следовать за мной.
— Помните: я верю вашему слову, — ответил сеньор ди Вентимилья.
— Вы убедитесь в честности испанских дворян. Впрочем, лично к вам у меня нет ненависти.
— Что, однако, не помешало вам попытаться убить меня, — с иронией напомнил ему граф.
— Тогда у меня был повод для этого.
— А теперь вы передумали?
— Этого я не могу вам сказать. Но вы здорово расправились с тем задирой, который хвастался своей неуязвимостью. Ведь недаром мужчины из рода Вентимилья издавна славятся как истинные мастера холодного оружия.
В этот момент вдали послышались выстрелы.
— Кто бы это был? — опасливо спросил корсар.
— Верно, охотники, — ответил маркиз.
Он лгал. На самом деле это вела охоту за храбрым гасконцем часть его отряда.