Обитатели диких гор с трепетом прислушивались к этому ужасному воплю. А внизу, в долинах, дети гор выходили из своих шатров и, вглядываясь в горы, гадали, что это за новое бедствие грозит теперь их стадам?
В полумиле от долины, где находился Тарзан, четверо человек, одетые в белое и вооруженные винтовками, остановились, прислушиваясь к этому звуку и удивленно переглядываясь. Но вопль больше не повторился, они продолжили свой путь по направлению к долине, стараясь ступать как можно тише.
Тарзан теперь был уверен в том, что Жернуа и не собирался возвращаться за ним, но пока не мог понять, с какой целью француз оставил его в долине. Не видя смысла оставаться в горах, Тарзан решил вернуться в лагерь. Лошади у него больше не было, и он зашагал по направлению к пустыне.
Вскоре люди в белых бурнусах вошли в покинутую Тарзаном долину. Осмотревшись, они убедились, что здесь никого нет. Под одним из деревьев они обнаружили мертвое тело льва эль-Адреа и, еле сдерживая крики, столпились вокруг него. Затем эти люди поспешили вперед, к узкому ущелью, которое как раз в это время проходил Тарзан. Его отделяло от преследователей совсем небольшое расстояние.
Глава 10 Долиной смертной тени
Глава 10
Долиной смертной тени
При свете яркой африканской луны Тарзан вошел в ущелье. Он чувствовал, как в его душе звучит зов джунглей. Одиночество и дикая свобода придавали ему сил, он снова был Тарзаном из племени обезьян. Обострившееся восприятие было готово предупредить о любой опасности, и при этом он шагал легко, с высоко поднятой головой, в гордом сознании собственной силы.
Звуки, раздававшиеся ночью в горах, были новыми для него, и он прислушивался к ним с чувством, похожим на ностальгию по первой любви. Некоторые из этих звуков были ему действительно знакомы. Вот где-то вдали шипит леопард Шита, а вот раздается другой, ноющий звук – это пантера. А вот еще один звук – тихий и осторожный, но человек-обезьяна сумел различить и его. Он не сразу догадался, что такой звук производят босые ноги нескольких человек. Они крались за ним. На него охотились!
И тут Тарзан понял, какой план был у Жернуа. Однако лейтенант просчитался: убийцы пришли слишком поздно. Шаги приближались. Тарзан повернулся и взял оружие на изготовку. Теперь он различал и фигуры людей, одетых в белое.
Он окликнул их, спросив по-французски, что им от него нужно. В ответ прогремел винтовочный выстрел, и Тарзан упал на землю лицом вниз.
Арабы не сразу подбежали к нему. Убедившись, что жертва лежит неподвижно, они выскочили из укрытия и, обступив, склонились над Тарзаном. Сразу стало ясно, что он жив. Тогда один из арабов приставил винтовку к затылку Тарзана, чтобы прикончить его, но другой не позволил этого сделать: