Светлый фон

Он замолчал и после паузы продолжил, указывая на стрелу, торчащую у него из груди:

– Разве я похош на того, кто причинить им вред?

В голосе и выражении лица кока было что-то, убедившее Тарзана в искренности его слов. Но еще более весомым казался тот факт, что страдающий от раны Андерссен не испытывал страха. Он знал, что часы его сочтены, а потому мог не бояться угроз Тарзана. Было очевидно: умирающий хотел, чтобы англичанин узнал правду и не думал о нем плохо.

Человек-обезьяна опустился на колени рядом со шведом.

– Прости меня, – сказал он простодушно. – Мне казалось, в компании Рокова одни негодяи. Теперь я вижу, что ошибался. Но ладно, забыли: у нас есть дела поважнее – надо доставить тебя туда, где о тебе позаботятся. Твоя рана нуждается в уходе. Тебя нужно как можно скорее поставить на ноги.

Кок, улыбаясь, покачал головой.

– Ступай и найти шену и ребенок, – прошептал он.

Он помолчал, а затем попросил:

– Я уже прямо как мертвый, но… боюсь думать о гиенах. Нельзя ли сделать за них их работту?

Тарзан пожал плечами. Мгновение назад он готов был прикончить этого человека. Теперь же убить кока ему казалось не легче, чем забрать жизнь у одного из своих самых лучших друзей.

Он приподнял голову шведа и постарался уложить его поудобнее.

Снова последовал приступ кашля, и началось сильное кровотечение.

После того как оно прекратилось, Андерссен откинулся назад и прикрыл глаза.

Тарзан подумал, что кок мертв, но тот вдруг поднял ресницы, посмотрел прямо в глаза человеку-обезьяне и тихим, слабым шепотом произнес:

– Я тумать, ветерр пудет дуть кррепко!

С этими словами он умер.

Глава 11 Тамбудза

Глава 11

Тамбудза

Тарзан выкопал неглубокую могилу для кока с «Кинкейда», под чьей отталкивающей внешностью оказалось сердце истинного рыцаря и джентльмена. Это было все, что Тарзан мог сделать в жестоких джунглях для человека, который отдал жизнь за его жену и маленького сына.