Светлый фон

В течение всего дня ветер ослабевал, и в течение ночи тоже; и вот после того как раньше лаг буквально сдёргивал линь с катушки и утягивал его за собой, раз за разом показывая двенадцать или даже тринадцать узлов, на закате последнего сентябрьского дня ему пришлось слегка помогать и вытравливать линь, чтобы в итоге вахтенный мичман смог безрадостно доложить: «Два и один фатом, сэр, с вашего позволения».

Ещё день со слабым неустойчивым ветерком; по всему кораблю высвистывали ветер и молились, на что небеса отозвались добрым бризом в четверг, второго октября. Позже в этот день они проходили мыс Сент-Винсент под бом-брамселями в сопровождении «Медузы» и упражнялись в стрельбе, персонально салютуя этому огромному мысу, едва видимому с топа мачты на левом траверзе, когда на корму пришёл боцман и заговорил с первым лейтенантом. Мистер Симмонс с сомнением поджал губы, поколебался и шагнул к Джеку.

— Сэр, — сказал он. — Боцман довёл до моего сведения, что люди, со всем уважением, просят вас рассмотреть вопрос — не будет ли разумно не стрелять сегодня из носовых орудий.

— Да ну? Да ну? — вскричал Джек, который уже до того уловил пару-тройку странных укоряющих взглядов. — А может, они ещё сочтут разумным удвоить порции грога?

— О нет, сэр, — ответил взмокший расчёт ближайшей пушки.

— Молчать! — крикнул Симмонс. — Нет, сэр: они только хотят сказать… видите ли, есть поверье, что стрельба из носовых орудий задерживает ход корабля, а времени и так в обрез.

— Что ж, может быть, в их словах что-то есть. Учёные, конечно, в такое не верят, но мы не будем понапрасну рисковать. Пусть тогда расчёты носовых орудий вкатывают и выкатывают их и делают вид, будто стреляют.

Палуба расцвела довольными улыбками. Люди отёрли пот — даже в тени парусов было восемьдесят градусов[133] — повязали на голову носовые платки, поплевали на ладони и приготовились вкатывать и выкатывать своих железных чудищ так, чтобы уложиться в две с половиной минуты. После пары бортовых залпов — раз уж взялись, так делать всё как следует — и непродолжительной разрозненной стрельбы напряжение, нараставшее на корабле начиная с Финистерре, внезапно взлетело к высшей точке. «Медуза» подала сигнал о парусе в румбе по её левой раковине.

— Поднимитесь наверх, мистер Харви, — сказал Джек высокому худому мичману. — Возьмите лучшую трубу, что есть на корабле. Пусть мистер Симмонс одолжит вам свою.

И мичман полез, всё выше и выше, с подзорной трубой через плечо, до самой бом-брам-стеньги; бедная Кассандра вряд ли угналась бы за ним. Вскоре сверху донёсся его голос: