Светлый фон

Кинг наклонился к Питеру Марлоу.

– Может быть, это ошибка, – нервно сказал он. – Пошли, надо быть готовыми.

Он выскользнул из окна и убедился, что брезентовый полог опущен. Потом он и Питер Марлоу вошли под полог и стали ждать.

Сягата просунул голову под полог, узнав Кинга, тихо проскользнул внутрь и сел. Он прислонил винтовку к стене и предложил пачку «Куа».

– Табе, – проговорил он.

– Табе, – ответил Питер Марлоу.

– Привет, – сказал Кинг. Рука его дрожала, когда он брал сигарету.

– У тебя есть что-нибудь для продажи? – с присвистом спросил Сягата.

– Он спрашивает, есть ли у вас что-нибудь для продажи?

– Скажите ему: нет.

– Мой друг огорчен, что сегодня ему нечем удивить человека с таким хорошим вкусом.

– Будет ли у твоего друга такая вещь дня, скажем, через три?

Кинг с облегчением вздохнул, когда Питер Марлоу перевел ему.

– Скажите: да. И добавьте, что он поступает мудро, устроив проверку.

– Мой друг говорит, что, вероятно, в тот день он достанет кое-что способное удивить человека с таким хорошим вкусом. И мой друг добавляет, что делать дело с таким осторожным человеком – хорошее предзнаменование для удовлетворительного завершения сделки.

– Это благоразумно – устраивать дела под прикрытием ночной темноты. – Сягата-сан всосал воздух. – Если я не приду через три ночи, ждите меня каждую ночь. Наш общий друг, возможно, не сумеет выполнить свои обязательства в назначенный срок. Но я уверен, это произойдет через три ночи начиная с сегодняшней.

Сягата встал и дал пачку сигарет Кингу. Легкий поклон – и он растворился в темноте.

Питер Марлоу перевел Кингу слова Сягаты, и Кинг ухмыльнулся:

– Отлично! Просто великолепно! Не хотите подойти завтра утром? Мы обсудим планы.

– Я записан в рабочую команду на аэродроме.