Как и в первую ночь, он тихо отворил дверь и выглянул в коридор. На этот раз его не встретили насмешливые голоса. В глубокой тишине он добрел до лестницы.
– Я был уверен в этом! Моя постоянная стража вообразила, что я свински нализался и ушел себе спать. А! Как вытянутся завтра их рожи, когда они увидят, что пташка-то улетела! – весело размышлял он, босиком сходя по лестнице, зажав башмаки в руке и, как слон, шлепая по жалобно скрипящим ступеням.
Будущее освобождение так развеселило его, что он даже подтрунивал над собой:
– Как приятно думать, что я не стал канатным плясуном. Право, во мне немного недостает легкости для этого, – говорил он себе при воспоминании об угрозе Ивона повесить его.
Он двигался потихоньку в густом мраке, находясь в безопасности в хорошо известном ему доме.
– Скоро я буду с друзьями, – прошептал он, дойдя до нижнего этажа.
Подняв дверцу подвала, он жалобно вздохнул:
– Какое горе, что у меня нет времени! С каким бы наслаждением я передушил всех поодиночке, этих чумазых, которые целый месяц досаждали мне. Но… будем же надеяться, что придет еще время возмездия.
С этой надеждой он спустился по подвальной лестнице, затворив за собой дверь.
– Гей! – произнес он. – Спокойной ночи, щеголи!.. Молите Бога, чтобы Он не свел вас больше с Лебиком, а то – ух, как плохо придется вам в тот день!
Теперь он был уверен, что его не накроют, и остановился в низу лестницы.
– Здесь, – сказал он, – надо посветить, чтоб заставить играть пружинку.
Он вынул из кармана кремень и трут и высек огня.
С огнем в руке он дошел до второго подвала… но в ту минуту как он входил, его оглушил, как и месяц назад, внезапный крик веселого хора:
– Ага! Это Лебик! Это Барассен! Как любезно, с твоей стороны, что ты пришел к нам! Мы не смели надеяться на такое счастье!..
Лебик сам попал в яму, которую надеялся вырыть другим. Он притворился пьяным, и враги не отстали от него в исполнении этой же роли. Теперь, окруженный со всех сторон, он должен был объяснить, каким образом среди ночи он спускался в погреб, спокойно и проворно, он, отуманенный вином три часа назад. Ивон выжидал случай и нашел его наконец. С первого же слова Бералек догадался, что плут воспользуется праздником и выкинет какую-нибудь штуку. Ивон отдал приказ своим товарищам притвориться, что они попались на удочку.
Два часа они ждали в совершенной темноте прихода Лебика, почти уверенные, что бандит откроет им этот тайный выход – для того ли, чтоб ввести сообщников, или чтоб бежать самому. Успех был полный… кроме одной мелочи. Они думали, что гигант будет двигаться в темноте, а он, против всякого ожидания, высек огонь, который должен был выдать их, если б они сами не окружили беглеца.