– Ими кто-то руководит, и у них есть цель. Я никогда не слышал, чтобы варвары после поражения перегруппировывались. Никогда не слышал, чтобы после отпора они нападали вновь. – Ланнон сплюнул красное вино на землю. – До вечера нас ждет еще немало забав, – сказал он и протянул чашу с вином Хаю.
В одном месте дорога пересекала узкий ручей и потом проходила между двумя симметричными круглыми холмами, напоминавшими девичьи груди. У брода в земле торчали шестнадцать копий с насаженными на них отрубленными головами легионеров, которые ушли в отряде Бакмора со скотом.
– Бакмор тоже прошел не без потерь, – заметил Хай, глядя, как головы торопливо снимают с копий и закутывают в холст.
– Шестнадцать из двенадцати сотен – едва ли такой урон можно сравнивать с поражением у Тразименского озера, – легко ответил Ланнон – Таким отвратительным способом они предупредили нас, что будут защищать брод. Не слишком умелая тактика, Птица Солнца.
– Возможно, мой господин, – согласился Хай, но он заметил, какими стали лица его людей при виде тусклых невидящих глаз отрубленных голов и перерезанных глоток. Да и у самого Хая все внутри переворачивалось.
Как и предсказал Ланнон, брод обороняли. Его удерживал отряд, численностью вдвое превосходивший силы Хая, и, когда легионеры начали прорубаться к ручью, с флангов и в тыл им ударили новые враги. Дважды Хай отводил свой отряд от алого теперь ручья, чтобы перестроиться и передохнуть. Ударила жара, бойцы устали.
Ланнон получил удар копьем в лицо, рассекший щеку до кости, – рана выглядела страшнее, чем была на самом деле. Борода его покрылась кровью и грязью. Когда Хай присоединился к группе приближенных царя, врач сшивал края раны, а Ланнон смеялся в ответ на его беспокойные расспросы.
– Будет занятный шрам. – И, не двигая головой, сказал Хаю: – Я нашел ответ на загадку, Хай. Вот он! – Он указал за ручей, на ближайший из двух холмов. Его вершина находилась на расстоянии, значительно превышающем полет стрелы, примерно в пятистах шагах. Склоны холма поросли лесом, но на вершине оставалась голая, плоская гранитная площадка. На ней стояла небольшая группа людей. Все они собрались вокруг центральной фигуры.
Хай навсегда запомнил его таким, каким впервые увидел в тот роковой полдень на вершине холма. Расстояние не уменьшало его, как остальных, собравшихся вокруг. Странным образом оно еще больше подчеркивало его физическое превосходство. Огромный мужчина, на полторы головы выше окружающих. Солнце сверкало на натертых маслом черных мышцах груди и рук, голову украшал убор из голубых перьев цапли, развеваемых ветром. Талию обнимала короткая повязка из хвостов леопардов, но Хай и без нее догадался бы, что перед ним царь.