Когда Халифа выбрался из-под песчаной стены, уже стемнело. Настоящей, беспросветной темноты в пустыне не бывает, даже самой глухой ночью окружающее все-таки видится — как сквозь смутную дымку, подобную наброшенной на местность вуали. Выпрямившись во весь рост, Юсуф осмотрелся по сторонам. Луна не была яркой: казалось, светило услышало его чаяния.
Путь предстоял долгий, а времени у инспектора почти не оставалось. Прямо перед ним вниз уходил отвесный тридцатиярдовый склон, слева и справа гребень был более пологим, но уж слишком протяженным. Пробормотав краткую молитву, Халифа швырнул в пустоту сумку, сел на песок, оттолкнулся и заскользил вниз.
Скорость спуска испугала его. Юсуф раскинул ноги, попытался притормозить, однако кончилось это тем, что ботинки заполнились песком. Примерно посредине склона инспектор наткнулся на плотный бугор. Заткнутый за пояс пистолет больно ударил по ребрам. С резким выдохом Халифа перевернулся через голову и кубарем скатился вниз. Распластавшись на ровной поверхности, он с отвращением сплюнул: рот был полон песка.
—
Унимая дрожь в коленях, Юсуф медленно поднялся. Снизу склон выглядел еще более крутым; почти вертикальную стену прорезала узкая борозда немыслимого спуска. Поблагодарив Бога за то, что остался в живых, Халифа подхватил сумку и зашагал в пустыню.
Тишину ночи нарушали лишь звуки шагов и тяжелое, прерывистое дыхание. Юсуф знал, что цепочка следов обязательно выдаст его присутствие даже в темноте, но поделать с этим он ничего не мог. Время от времени Халифа посматривал на дисплей прибора, чтобы определить, сколько еще предстоит идти. О направлении можно было не думать: глаза и в полумраке без труда различали громаду пирамиды. Ее окружало странное свечение. Похоже, решил Юсуф, там горят прожекторы.
Постепенно ноги выработали четкий ритм. Халифа неторопливо поднимался по склону дюны, ускорял шаг на спуске и упругой, размеренной походкой двигался по плоской ложбине к следующему бархану. Вверх, вниз, по прямой. Вверх, вниз, по прямой. Вверх, вниз, по прямой.
От пирамиды его отделяло двадцать восемь миль. Первую половину пути Юсуф то и дело бдительным взглядом окидывал местность, чутко прислушивался: не пошел ли уже противник по его следу? Однако через несколько часов настороженность притупилась. Из глубин памяти всплыла почему-то первая встреча с Зенаб.
Вскоре после зачисления в университет Халифа вместе с группой однокурсников отправился в зоопарк. Среди молодых людей была и она, Зенаб, — подруга подруги одной из студенток. Бродя между вольеров с животными, Юсуф испытывал непривычную робость. У клетки, в которой на краю небольшого бассейна сидел печальный белый медведь, он все-таки решился заговорить: