— Всего понемногу, честно говоря. Не будем вдаваться в подробности. Достаточно того, что каждый из нас представляет правительство своей страны и обладает широкими полномочиями для разрешения самых деликатных ситуаций. Но как вы догадались?
— Что захоронение представляет собой фальшивку? — Юсуф пожал плечами. — Прежде всего по
— У вас наметанный глаз, — заметил Скуайерс. — Мы считали, что подделка выполнена безукоризненно.
— Да, работа действительно исключительная. Она-то вас и выдала. Я разговаривал со своим бывшим профессором. Его опыт свидетельствует: ни одно сохранившееся до наших дней произведение мастеров древнего Египта не являет абсолютного совершенства, в нем обязательно найдется хотя бы малейший, но изъян. Я на коленях исползал всю могилу и не обнаружил ровным счетом ничего: ни помарки краской, ни неровно выписанного иероглифа, ни следов исправлений. Работа и в самом деле безукоризненная. Слишком безукоризненная, чтобы быть подлинной. Такой точностью наши дальние предки не обладали. Вывод закономерен: это фальшивка.
Качнув головой, Дэниел сделал шаг в сторону, на его губах появилась едва заметная печальная улыбка. Тэйра захотела подойти, обнять любимого, сказать: ты же не знал, не мог знать! Но выражение лица археолога удержало ее.
— Однако и тогда я не сразу сообразил, что к чему. — Халифа перевел дух. — Понятно было одно: фальсификация стоила многих трудов и имела целью отправить нашедшего могилу счастливчика в пустыню. Полагаю, без помощи нашей службы безопасности здесь не обошлось. Ее агенты следили за мной в Луксоре. Приложило свою руку и британское посольство. — Инспектор покосился на Оутса. — Я никак не мог сложить головоломку. До самой последней минуты, пока не увидел вертолеты. С ними картина прояснилась окончательно.
Порыв горячего ветра донес до них звуки короткой перестрелки.