— Эсли узнаэт, нэ будэт живая! — смешно пошевелив носом, добавил князь.
Фальстаф бросил на него предупреждающий взгляд и продолжал:
— Поэтому я просил бы тебя быть откровенным… Рассказать нам все, что ты видел и пережил.
— Мне больно говорить…
Офицеры переглянулись.
— Ты очень провинился перед добровольцами, то есть перед нашей, русской национальной армией, — уже не улыбаясь, сказал Фальстаф. — Ты это понимаешь? Ты стал пособником красных бандитов. Возил их, помогал им…
— Меня заставили…
— Мотивы меня не интересуют. Повторяю, ты служил у этих бандитов и заслуживаешь суровой кары. Только из уважения к твоим родителям мы решили ограничиться твоим чистосердечным признанием. Говори же и не бойся. Никто не узнает.
— Я ничего не знаю… Ночь. Куда едем — не знал. Куда приехали — не знал… Никуда не пускали. Голова очень болит… — Юра замолчал.
— А куда ты возил кого-то там ночью на повозке? Видишь, нам все известно.
Юра отвернулся и уставился глазами в пол. Фальстаф уговаривал его, Карла пугал. Юра упорно молчал.
— До чего же ты, братец, упрям! — сказал Фальстаф. — Разве что действительно болен и говорить не в состоянии…
Офицеры вышли.
Когда затих цокот копыт, Юра взбунтовался. Во-первых, заявил он отцу и матери, он не может все время лежать. Во-вторых, пусть ему дадут настоящий обед. Принесенные сухарики и чай для виду могут остаться, а он хочет есть…
Юлия Платоновна уже убирала посуду, когда на пороге комнаты появилась Тата, как всегда, красивая, завитая, разодетая.
Юлия Платоновна попыталась было предотвратить этот визит:
— Ради бога, Таточка! Очень прошу, зайдите потом! Юра очень болен!
— Подруга детства обязана самоотверженно ухаживать за своим товарищем! Вы хотите разлучить нас? Никогда!.. Правда, Юрочка?
— Входи, Тата, входи! — Юра в знак приветствия поднял руку.
Все-таки он был рад ее видеть.