– Ну-ну, государь, – перебила королева, сверкая очами, – берите кирку и ступайте разрушать Бастилию!
– Вот вы смеетесь, – ответил король, – а я пошел бы, честное слово, не выгляди это нелепо: король берется за кирку, когда может сделать то же самое одним росчерком пера. Да, я взялся бы за кирку, и мне бы рукоплескали – как я рукоплещу тем, кто на это способен. Полно вам, сударыня, те, кто разрушает Бастилию, оказывают услугу мне, а вам и подавно, ведь теперь вы не сможете по прихоти своих друзей бросать честных людей в темницу.
– Честные люди в Бастилии? Я велю бросать туда честных людей? Быть может, и господин де Роган – честный человек?
– Не будем говорить о нем, я же не его имею в виду. Да нам и не удалось его туда засадить, поскольку парламент тут же велел его выпустить. К тому же Бастилия – не место для князя церкви, сегодня туда сажают фальшивомонетчиков, а что, я вас спрашиваю, делать там фальшивомонетчикам и ворам? Разве мало в Париже тюрем, которые обходятся мне недешево, куда можно было бы отправлять этих злодеев? Ну ладно, подделыватели и воры – еще куда ни шло. Худо другое: туда бросают порядочных людей.
– Порядочных?
– Ну да, сегодня я как раз видел одного порядочного человека, который был туда посажен и вышел совсем недавно.
– Когда?
– Сегодня утром.
– Вы видели человека, который сегодня утром вышел из Бастилии?
– Я только что с ним расстался.
– Кто он?
– Некто, кого вы знаете.
– Я его знаю?
– Да.
– И как же зовут вашего «некто»?
– Доктор Жильбер.
– Жильбер? – воскликнула королева. – Тот самый, кого назвала Андреа, когда приходила в себя?
– Вот именно. Я по крайней мере уверен, что это он.
– И этот человек был в Бастилии?
– Можно подумать, вам ничего об этом не известно, сударыня.