– Давайте вернемся, – согласился он, – и пусть ваше величество скажет, с какою целью вы позвали его к себе.
– Вы предложили свои услуги в качестве королевского врача, – ответила Мария Антуанетта. – Но вы должны понимать, сударь, что я слишком дорожу здоровьем своего супруга, чтобы вверять его человеку, которого знаю недостаточно хорошо.
– Да, я предложил свои услуги, – отозвался Жильбер, – они были приняты, и у вашего величества не должно возникнуть подозрение относительно моих способностей или усердия. Прежде всего я – врач политический, государыня, меня рекомендовал господин де Неккер. Что же до остального, то если я не понадоблюсь государю как политик, то буду ему хорошим врачом – разумеется, настолько, насколько наука о человеке может быть полезна творению создателя. Но я буду государю не только советчиком и врачом – главное, ваше величество, я буду ему добрым другом.
– Добрым другом? – с новым презрением воскликнула королева. – Вы – друг короля?
– Конечно, – невозмутимо отвечал Жильбер. – А почему бы и нет, ваше величество?
– Ну да, благодаря вашим тайным силам, с помощью оккультных наук, – пробормотала Мария Антуанетта. – Как знать, быть может, нас ждет новая Жакерия или восстание майотенов[161], и мы возвратимся назад, в средневековье? Вы вернетесь ко всяким приворотным зельям и колдовству. Вы будете править Францией с помощью волшебства, будете новым Фаустом или Никола Фламелем[162].
– У меня вовсе нет таких намерений, ваше величество.
– Нет, как же! Сколько чудовищ, более кровожадных, чем те, что были в садах Армиды, более кровожадных, чем даже Цербер, усыпите вы на пороге нашего ада.
Произнося слово «усыпите», королева устремила на Жильбера испытующий взгляд.
На сей раз врач невольно покраснел.
Марию Антуанетту это обстоятельство весьма обрадовало: она поняла, что угодила в уязвимое место.
– А вы их усыпите, – продолжала она, – ведь вы учились везде и всему и не преминули, должно быть, изучить науку магнетизма у современных шарлатанов, которые делают сон предательским и выпытывают у людей их тайны, пока те спят.
– Верно, ваше величество, – я много и долго учился под руководством ученого Калиостро.
– Вот-вот, того самого, который занимался сам и учил своих приверженцев заниматься моральным воровством, о котором я только что говорила, того самого, кто – я не боюсь этого слова – самым гнусным образом посредством магнетического сна завладевал душами одних и телами других.
Жильбер понял намек и на сей раз не покраснел, а побледнел. Радость пронизала все существо королевы.