– Его зовут господин Сен-Жан.
– Сен-Жан? Но так ведь зовут лакеев!
– А он и есть лакей негодяя Фулона. Аристократ проклятый! Смотри у меня! Зачем тебе лакеи?
– Занятный ты человек, Питу, – проговорил Бийо, подходя поближе к рассказчику.
– Вы очень добры ко мне, господин Бийо. Итак, Фулон разоблачен и арестован, его отправили в Париж, а доносчик побежал вперед, чтобы сообщить всем новость и получить награду за донос. Вскоре к заставе прибыл и Фулон.
– Там ты его и видел?
– Да, выглядел он презабавно: вместо галстука ему на шею надели воротник из крапивы.
– Из крапивы? Почему из крапивы?
– Потому что этот мерзавец вроде бы говорил, что хлеб – для людей, сено – для лошадей, а народу довольно и крапивы.
– Этот негодяй так говорил?
– Говорил, господин Бийо, черт бы его взял!
– Никак, ты начинаешь браниться?
– Ну и что? – непринужденно ответил Питу. – Военным людям можно. Фулон шел пешком, и всю дорогу его награждали колотушками по спине и голове.
– В самом деле? – без особой радости заметил Бийо.
– Это было очень забавно, вот только наподдать ему удалось далеко не всем – ведь за ним шло тысяч десять человек.
– А дальше? – задумчиво спросил Бийо.
– А дальше его отвели к президенту округа Сен-Марсель, к этому добряку, вы его знаете.
– Да, его зовут господин Аклок.
– Вот-вот, какой-то Клок. Он велел доставить его в ратушу, потому что не знал, что с ним делать, так что Фулона вы скоро увидите.
– Но почему сообщаешь об этом ты, а не знаменитый Сен-Жан?