«Тут передають, — прочитав він повідомлення ще раз, — що комісії по розслідуванню антиамериканської діяльності в складі голови Перкена Томаса, сенаторів Карла Мундта (Південна Дакота), Джона Макдоуела (Пенсільванія), Річарда Ніксона (Каліфорнія), Річарда Вайля (Іллінойс), Джона Ранкіна (Міссісіпі), Хардіна Петерсона (Флоріда) і Герберта Боннера (Північна Кароліна) провели попередню розмову з Герхардом Ейслером, братом відомого композитора, що працює в Голлівуді. За дорученням комісії матеріали для розмови готували головний слідчий Роберт Стріплінг і слідчий Луїс Рассел. Офіційне слухання призначено на початок сорок сьомого року.
Наводимо текст стенографічного звіту, що його одержали від адвокатів.
Стріплінг. — Містере Ейслер, встаньте.
Ейслер. — Я не маю наміру вставати.
Стріплінг. — У вас є адвокат?
Ейслер. — Так.
Стріплінг. — Пане голова, я вважаю, що ми можемо дозволити свідку запросити адвоката.
Голова. — Містере Ейслер, підніміть вашу праву руку.
Ейслер. — Я не підніму моєї правої руки доти, поки мені не буде надано можливості зробити заяву.
Стріплінг. — Пане голова, я думаю, ви маєте оголосити, чому призначено слухання справи, перш ніж приймати рішення про права свідка Ейслера.
Голова. — Містере Ейслер, ви в Комісії по антиамериканській діяльності. На підставі шістсот першого параграфа цивільного права нас зобов'язали розслідувати характер та об'єкт антиамериканської пропаганди в Сполучених Штатах, а також з'ясувати, які іноземні держави стоять за цією пропагандою і чи ставить вона за мету повалення уряду США, а також інші питання, що виникнуть у зв'язку з дослідженням головного. Оскільки комуністичну партію США визнано підривною організацією, усі форми її діяльності підлягають розглядові в нашій комісії. Тому ваші відповіді на запитання повинні бути відверті й відповідальні, ніякої двозначності. Ми не маємо наміру дати вам можливість виступати з будь-якими заявами доти, поки ви не приймете присяги. Тільки після присяги комісія розгляне клопотання про додаток вашої заяви до справи. Отже, підніміть вашу праву руку.
Ейслер. — Ні.
Голова. — Містере Ейслер, не забувайте, що ви гість нашої країни.
Ейслер. — З гостями так не поводяться, бо я…
Голова. — Ця комісія…
Ейслер. — Бо я не гість, а політичний ув'язнений у Сполучених Штатах.
Голова. — Одну хвилину! Ви згодні присягнути?
Ейслер. — Я не можу присягнути, поки не зроблю кількох зауважень.
Голова. — Ні, зараз ви не робитимете ніяких зауважень.
Ейслер. — Отже, не буде ніякого слухання моєї справи, принаймні в моїй присутності.