— Что вчера было? — Осторожно поинтересовался он.
— Ты пытался меня избить.
— Получилось? — С надеждой спросил Джо, отхлебывая сок.
— Нет. — Усмехнулся Доусон.
— Что ты, кстати, там делал?
— Был на петушиных боях, как и ты, видимо. У меня там личная ложа.
— На кого ставил?
— Ни на кого. Я владелец одного из бойцов. Я очень удивился, увидев тебя там. Пришлось долго извиняться перед моей дамой и тащить твою бесчувственную тушу к себе домой. Хорошо еще, что мама вчера уехала, а то бы ты так просто не отделался.
— А потом?
— Потом пришлось тебя держать, чтобы ты не захлебнулся в собственных рвотных массах.
Дантон поморщился и с энтузиазмом впился зубами во второй тост. Потом задумался и приподнял зеленое одеяло, которым был заботливо укрыт.
— А раздел меня кто?
— Я.
— Ах ты извращенец!
— Извращенец также постирал и погладил твои вещи. — Доусон показал на сложенную аккуратную стопку возле кровати. — Показываю, потому что в такой виде ты можешь их и не узнать.
— Ну… спасибо. — Пожал плечами Дантон. — А что еще было?
— Ничего. Ты просто вырубился. И знаешь, что, Джо… ты прости меня, пожалуй.
— Чего? — Вытаращился на него Дантон, у которого от удивления чуть завтрак назад не пошел.
— Прости меня. — Повторил, вздохнув, Доусон. — Зря я на тебя накричал тогда. Сорвался. Не нужно было. Просто Совет слушал… а ты же знаешь, как они любят показательные выступления.
— Ладно, это я идиот. — Жарко краснея, промямлил Дантон. — Что я, в самом деле, надулся, как брошенная баба…