Светлый фон

В девственном лесу чаща была так густа, что лучи солнца почти не проникали к нам; толстые стволы деревьев были переплетены кустарником и вьющимися растениями, так что местами мы с большим трудом двигались вперед. В листве ютился сонм разнообразных птиц, одурявший нас несмолкаемым гомоном голосов. Внизу, на земле, кишели массы различных насекомых, а вдали изредка раздавался глухой треск ломавшихся под чьими-то тяжелыми шагами сухих ветвей.

Часа через два мы добрались до небольшой речки. Зибальбай в полном изнеможении опустился на песчаный берег, а Майя уселась на небольшом камне, опустив уставшие ноги в воду, которая несколько успокоила их. Движением руки она подозвала к себе сеньора и, посторонившись, чтобы дать ему место рядом, спросила:

– Как ваше имя, белый человек?

– Джеймс Стрикленд, леди!

– Джеймс… Стрик-ленд! – повторила она с некоторым затруднением. – Благодарю вас, Джеймс Стрикленд, за спасение моего отца от мучений, а меня от позора. И за это ваше деяние я, Майя, Царица Сердца, которой многие служат, буду вашей вечной слугой!

– Вам надо благодарить моего друга, дона Игнасио! – сказал он, указывая на меня.

Она несколько мгновений пристально смотрела на меня и потом произнесла:

– Я благодарю также и его, но вас еще больше, так как вы избавили меня от того ненавистного человека и спасли нас!

– Еще рано благодарить, леди, – ответил сеньор, – мы далеко еще не в безопасности!

– Теперь я почти не боюсь, – возразила она равнодушно, – наше пристанище недалеко, да и как они могут найти нас в этом дремучем лесу?.. Но слушайте! Что это такое?

До нас донесся отдаленный лай.

– Вот как они найдут нас! – ответил сеньор. – Нам нельзя терять ни минуты… Куда идет эта дорога?

– По берегу реки вниз!

– Следовательно, нужно войти в воду и пойти руслом. Собаки потеряют наш след, и мы будем в безопасности, прежде чем нас настигнут. Другого выхода нет!

Мы так и сделали: пошли с той скоростью, какую позволяла слабость Зибальбая. К счастью, река была не очень широка и глубока, но иногда мы с трудом могли держаться на ногах при таком быстром течении. Дважды мы пускались вплавь, не смея выйти на берег и в то же время опасаясь сделаться добычей аллигаторов. Целый час мы двигались по воде. Наконец Майя остановилась и предложила выйти на берег, так как здесь был поворот к спасительному убежищу. Это придало нам бодрости, но мы все-таки были вынуждены на руках нести Зибальбая: он совершенно выбился из сил. Вскоре перед нашими глазами появился высокий, заросший деревьями холм, на вершине которого высились полуразрушенные стены большого каменного здания.