Все, кто были за столом, пришли в неописуемый ужас – им казалось, что их тоже заставят есть пирожные. Но Гитлеру уже было не до них. Он встал, взял под руку Еву, и они ушли в другую комнату. Все знали, зачем ушел фюрер. Но когда он это сделает и как? И не передумает ли? Когда раздался приглушенный выстрел, все облегченно вздохнули. Борман, Аксман и Ленке вбежали в комнату. Гитлер и Ева Браун сидели на диване. Голова Евы лежала на плече мужа. Оба были мертвы. На полу валялся револьвер.
Теперь командовал Борман. Гитлера завернули в ковер и потащили наверх. Еву взвалил на плечи сам Борман. В саду нашли воронку от авиабомбы, положили в нее трупы, облили бензином и подожгли. Смрад, зловоние, дым – вот и все, что осталось от фюрера. Уже рассветало, и Борман поднял глаза навстречу солнцу. То, что он увидел, заставило содрогнуться: в восходящих лучах солнца над куполом рейхстага развевалось красное знамя.
Еще продолжались бои, еще сопротивлялись эсэсовцы, но всем было ясно, что войне конец. Ни Громову, ни его разведчикам участвовать в этих боях не пришлось: сразу после падения рейхсканцелярии их поставили в оцепление. Какие-то большие начальники озабоченно сновали туда и сюда, что-то вывозили, что-то выносили, разведчики иногда помогали… И вдруг нежданно-негаданно Виктора пригласили вниз.
– С собакой, – добавил посыльный.
Виктор кликнул Рекса и шагнул в проем выбитой двери. Крутая бетонная лестница вела вниз. Площадка, поворот, снова площадка… Чем глубже спускались, тем короче становился шаг Рекса, тем безвольнее болтался хвост, а из горла вырывались какие-то всхлипывающие звуки. Наконец вошли в довольно большую, ярко освещенную комнату.
– Майор Громов, – представил его Галиулин незнакомому генералу.
Тот кивнул и с любопытством посмотрел на Рекса.
– Хорош, бродяга, – одобрительно заметил он. – Волкодав что надо, от такого не уйдешь. Жаль, что поздно увидел, а то бы забрал в Смерш.
У Виктора мгновенно вздулись желваки.
– Разумеется, вместе с хозяином, – заметил его реакцию генерал и чуть заметно улыбнулся.
– У нас он тоже не сидел без дела, – ревниво сказал Галиулин.
– Очень хорошо, – миролюбиво поднял руки генерал. – Сейчас самое время проверить, как он справлялся с этими делами. Задача такая, – чуть строже сказал генерал, – я дам понюхать фуражку, а он пусть определит, куда делся ее владелец. Вопросы есть?
– Есть. Разрешите сперва осмотреться. Его что-то сильно беспокоит, – кивнул Виктор на Рекса.
– Хорошо, майор, осмотритесь. Только, чур, ничего не трогать!
Виктор отцепил поводок и легонько подтолкнул Рекса. Тот потоптался, ни с того ни с сего с подвывом зевнул и пошел вдоль забитого недоеденной снедью стола. Он уже знал, куда и зачем идет. То, что чуял он, людей не волновало, но для Рекса других запахов, кроме того, который уловил еще на лестнице, не существовало. В углу перед грудой коробок и чемоданов он остановился и обернулся к хозяину. Виктор наткнулся на его взгляд и содрогнулся – столько там было горя и той невысказанной тоски, которую люди не случайно прозвали собачьей.