– Мигом, милостивый пан! – Он торопливо выкатился из-за стойки и почтительно поклонился. – Идем!
Выходя из корчмы, Арсен сунул корчмарю еще одну монету, взял его под руку.
– Меня интересует пан, который приехал недавно вон с тем кучером. – Он указал кивком головы на Янека. – Тот пан поляк?
Корчмарь недоуменно посмотрел на любопытного посетителя.
– Нет, пан, он не поляк: по-нашему говорит плохо.
– Какой масти коней ты ему дал?
– Серых в яблоках.
– Сани открытые или с будкой?
– С будкой… За это мне заплатили дополнительно.
– Как звать кучера, который повез его?
– Антось, пан.
– Угу, хорошо! Это все, что я хотел знать, – сказал Арсен, подходя с хозяином к конюшне. И строго добавил: – А ты, пан корчмарь, ешь борщ с грибами да держи язык за зубами! Понял?
– Как не понять! Мне не впервой, – ответил корчмарь, выводя из конюшни двух лошадей.
Оседлать их было делом нескольких минут… И вот друзья уже верхом, пригнувшись, вихрем мчатся по следу, оставленному санями француза.
Догнали они его к полудню, и то лишь потому, что кучер, съехав с дороги, наскочил на заметенный снегом пень и сломал копыл[106]
– Бог в помощь, пан Антось! – поприветствовал Арсен кучера. Тот, насыпав коням овса в торбы, ловко орудовал топором. – Сломался?
– Сломался, – неохотно буркнул кучер. – Откуда пан узнал, как меня звать?
– Я все знаю, – улыбнулся казак и кивнул на будку: – Пан там?
– Эге. Как залез, носа не показывает…
– Ну, мы с ним по душам поговорим, а ты знай свое – помалкивай!