Снова Мара Дуриме делала меня господином ситуации. Насара явно не знал, что делать с данным ему заданием.
— Скажи, что ты знаешь, — сказал он.
— Ба! Вы недостойны, чтобы вам рассказывали о пещерном духе. Чего ты хочешь? Зачем вы напали на меня?
— Прежде всего мы хотим получить от тебя твоего коня.
— Дальше!
— Оружие.
— Дальше!
— Все вещи!
— Дальше!
— И все, что имеется у твоих спутников.
— О, да ты, оказывается, скромен.
— Тогда бы мы тебя отпустили.
— Ты думаешь? Я не верю в это, ведь вы хотите большего.
— Ничего, кроме того, что ты прикажешь мелеку Лизана не отпускать на свободу бея Гумри.
— Прикажешь? Ты сошел с ума, старик? Ты считаешь, что я могу отдавать приказы правителю Лизана, и смеешь делать мне предписания, — ты, червь, которого я попираю ногами.
— Господин, не ругайся!
— Я не ругаюсь, я говорю правду. Стыдись, человек! Ты называешь себя христианином, а сам подлый вор и разбойник. Я тоже христианин и буду везде рассказывать, что халдеи страшнее, чем курдские разбойники. Бервари принимали меня, христианина, с радостью; насара же из Шурда вероломно напали и ограбили.
— Ты ничего не расскажешь, потому что, если ты не сделаешь того, что я тебе говорю, ты навсегда останешься здесь связанным.
— Мелек Лизана потребует моего освобождения.
— Мы не боимся его. Уже сегодня к нам присоединятся несколько очень могущественных его противников. Ты сделаешь то, что я потребовал?