– И много на берегу краснокожих? – спросил Вольф, говоривший по-английски лучше младшего брата.
– Тысячи! – отозвался Каменная Башка. – В основном гуроны и алгонкины, но нельзя забывать и об ассинисольнах – это племя известно поистине звериной жестокостью. Мерзавцу Дэвису, чтоб его черти унесли, удалось нам помешать, и мы вынуждены начать все сначала. Застряли здесь, вместо того чтобы плыть напрямую к форту! Но все же ему не удалось перехватить заветные письма.
– Да забудь ты уже об индейцах и метисе, Каменная Башка! Подумал бы лучше, как нам добраться до берега! На этом корабле мы и с места не сдвинемся, – сказал Малыш Флокко.
– Дождемся, когда стемнеет и шторм немного успокоится.
– А что, если нас смоет волнами?
– Не глупи! Хороших моряков так просто не смоет.
– А как насчет наемников?
– Да они и сами уже наполовину моряки. А теперь посмотрим, что приключилось с нашим судном. Ульрих, возьми фонарь и следуй за нами. В каюте найдется светильник?
– Да, папаша. Я фидел несколько фонарей.
– Тащи сюда. А ты, Малыш Флокко, обрежь с мачты бакштаги и ванты. Уж больно она тяжелая для этого кораблика. Вольф у нас малый не слабый, он тебе поможет. Да поторопитесь: непохоже, что буря скоро успокоится.
Действительно, ветер все так же бушевал, а волны, казалось, с каждой минутой вздымались все выше.
Огромные валы, громоздясь, набегали друг на друга и с устрашающим грохотом разбивались о берег.
То была одна из тех бурь, которыми печально известны канадские озера. Поднятые яростным ветром неистовые волны были едва ли не опаснее океанских валов.
Повидавший немало штормов на своем веку, Каменная Башка поспешил в каюту, где один из немцев уже разжег светильник. Боцман верил, что крушения удастся избежать, а вздымавшиеся стенами волны ничуть его не беспокоили.
– Тысяча бретонских колоколен! – вдруг воскликнул он, протиснувшись между загромождавших тесную каюту бочек. – Мальчишка прав! На этой лодчонке нам до форта не добраться!
Пока немец придерживал над его головой светильник, бретонец прислушался и в сердцах грохнул по одной из бочек кулаком.
– Полный крах, – произнес он. – Эта посудина набирается водой, как старый пьяница портвейном! Готов поспорить, на борту и насоса не найти. Ох!.. Ульрих, пойдем-ка поглядим.
Моряки спустились в трюм по узкому, заваленному ящиками и мотками канатов трапу.
Всего восемь ступенек, и Каменная Башка тут же почувствовал, что его башмаки промокли насквозь. С каждым ударом волн суденышко набирало все больше воды, которая, мирно журча среди намокших пиллерсов, поднималась все выше и выше.