Светлый фон

— Вы не могли бы снова помочь мне примотать перо? Я ужасно неловок.

Кэрри подумала, что этот угрюмый парень все же джентльмен. Она стала привязывать перья к стрелам, а он держал их на месте. Их руки вновь соприкасались. На сей раз Джерри старался, чтобы такое случалось почаще, и радовался, когда это удавалось. 

Глава 6 ПОХИЩЕНИЕ ДЕВУШКИ

Глава 6

ПОХИЩЕНИЕ ДЕВУШКИ

Путники посвящали стрельбе из лука много времени. Кэрри заставила мужчин устыдиться — она быстрее их научилась попадать в цель, причем ее маленькие руки оказались достаточно сильными. Она могла натягивать тугой лук, общая длина которого достигала почти двух футов, так, что оперение восьмидюймовой стрелы касалось ее правого уха.

Клейтон хвалил девушку. Шримп уверял Бубновича, что стрельба из лука — это спорт для богатеньких неженок. Джерри Лукас восхищался силой и ловкостью девушки, стыдясь и удивляясь этому новому для него чувству.

Прошло немного времени, и даже Шримп овладел стрельбой из лука настолько, что был непрочь прихвастнуть умением. Теперь все владели первобытным оружием довольно хорошо. Горе было той дичи, которая попадалась на пути стрелков.

Кроме удачи в охоте, им сопутствовал успех в поисках жилья. Путники обнаружили две сухие пещеры в известняковом утесе. Клейтон решил остаться в пещерах подольше, с тем, чтобы смастерить всем новую обувь и одежду взамен износившейся в лохмотья за время блуждания по горам.

Англичанин обработал как мог в полевых условиях шкуру убитой им лани, а также изготовил из тоненьких стеблей бамбука подобие сапожного шила и иголки. Используя те же жесткие волокна, которые шли на тетиву, Кэрри принялась, орудуя бамбуковым шилом, сооружать из шкуры сандалии для всей компании.

Однажды утром она сидела за работой совсем одна — мужчины отправились на охоту. В тишине девушка вызывала в памяти события этих двух лет, которые она провела, скитаясь по горам и джунглям. Это были годы горя и лишений, годы не покидавшего ее страха. Она думала, что теперь, оказавшись в горах наедине с четырьмя незнакомыми ей мужчинами, она впервые за два года смогла расслабиться — давно уже не испытывала она чувства такой защищенности. Кэрри вдруг осознала, что она счастлива.

Девушка улыбнулась, вспомнив ужас, охвативший ее, когда голый загорелый мужчина, схватив ее в охапку, уносил в лес. Как она удивилась, узнав, что этот бронзовый гигант — полковник Королевских военно-воздушных сил Англии. Он и сержант Бубнович понравились ей с самого начала. Сержант был мягок и интеллигентен и покорил ее сердце окончательно, показав фотографию милой женщины и толстощекого ребенка. А вот «маленький сержант», как про себя она называла Розетти, и капитан Лукас показались поначалу грубыми и невоспитанными и были ей неприятны. Особенно не понравились ей эти качества у капитана Лукаса, ведь он был образованным человеком.