– Осмелилась?
Я не ответила, и через миг она потупила взгляд.
– Ну хорошо, тогда все. И вы совершенно правы. Постараюсь последовать вашему совету и до поры до времени все забыть. Но очевидно, помощь вам и не потребуется, дорогая моя. Если вы справились с этим…
Движение головы вверх, в сторону лестничной площадки, закончило фразу.
– В общем-то, да. А теперь давайте забудем об этом. Кажется, вы говорили что-то насчет чая?
– Как раз собиралась заваривать.
– Вам помочь?
– Нет, не надо. Это же ваш первый день дома.
– Тогда, думаю, я ненадолго поднимусь наверх. Меня поселили в прежней комнате.
Мисс Дермотт улыбнулась:
– Да. Вы не против попользоваться ванной от детской комнаты? Будете делить ее с Жюли.
– Конечно не против. Она знает насчет меня?
– Да. Она звонила вчера вечером, сказать, что будет здесь в среду, и мистер Уинслоу рассказал ей о вас. Вот и все, что мне известно.
– В среду… – Я помедлила, занеся ногу над нижней ступенькой. – Ну ладно, это дает нам еще два дня. Ой, Лиза, я и забыла, мои чемоданы.
– Кон как раз только что привез их и отнес наверх.
– Правда? Как мило с его стороны. Значит, увидимся за чаем. Где вы его пьете?
– Когда одна, то чаще всего на кухне. Но сегодня, ради такого случая, в гостиной. Наверное, ваш дедушка спустится. Он не говорил?
– Да. Он… он хочет после чая сам поводить меня вокруг дома.
Карие глаза задержались на моих на миг дольше, чем было необходимо.
– Ну разумеется, – произнесла Лиза, с явным усилием проглатывая комментарии, – ему бы захотелось это сделать. Естественно. Ладно… увидимся позже.