Светлый фон

– Само собой. Билл, выводи «лендровер». Веревки, фонари, доски. Сэнди, расскажи матери.

Сэнди бегом умчался прочь. Билл уже исчез в гараже, за широко распахнутыми дверями которого поблескивал капот «лендровера».

Я соскользнула со спины Роуэна и крепко вцепилась в уздечку.

– Стойки, – сказала я. – У вас есть что-нибудь, чтобы подпереть обломки?

– Какой длины?

– Да небольшие. Просто чтобы под ними можно было лежать. Он там лежит внизу. Фут, восемнадцать дюймов – что угодно, лишь бы держалось.

– Боже праведный, – вымолвил фермер.

– У нас там есть шесты для изгороди, и Кон подсовывал их по бокам, но этого мало. И еще для коридора, если у вас есть что-нибудь подлиннее.

– В этом сарае полно досок и бревен, любой длины. – Мистер Фенвик повысил голос, перекрикивая внезапно взревевший мотор «лендровера». – Зажги фары, Билл!

Вспыхнул свет. Роуэн рванулся назад, страшно топоча копытами и чуть не оторвав меня от земли.

– Не обращайте внимания! Идите! Я сама с ним справлюсь! – закричала я, видя, что фермер поворачивается к нам.

«Лендровер» рывком выехал из сарая и остановился перед воротами с включенным мотором и фарами.

Билл выскочил из передней дверцы и помчался на помощь отцу, выволакивающему из поленницы прочные бревнышки. Отец и сын вдвоем начали закидывать подручные материалы в багажник. Я краем глаза заметила блеск металлического бруска и несколько тяжелых палок. Следом полетело что-то вроде старых железнодорожных шпал.

– Веревки из гаража, где стоят тракторы? – торопливо спросил Билл.

– Да.

Фермер закинул на верх груды лопату.

Должно быть, помчавшись к телефону, Сэнди успел на бегу рассказать новости своей матери, ибо она появилась в освещенном проеме двери дома.

– Мисс Уинслоу? Беда-то какая. Сэнди мне рассказал. Он звонит.

– Телефон работает?

– Ну да.