Светлый фон

Тиллитудлеме. Он вроде любимчика у хозяина, хотя в прежние времена был в наших краях одним из самых жестоких гонителей пресвитериан (за исключением разве сержанта Босуэла) – его зовут Инглис47.

– Я всем сердцем желаю благополучия лорду Эвенделу,

– сказал Мортон, – и вы можете на меня рассчитывать, я найду способ сообщить ему об этих подозрительных об-

 

47 Злодейства этого человека или, точнее, чудовища упоминаются на одной из надгробных плит, приводить в порядок которые было наслаждением для Кладбищенского Старика. Я уже не помню, как звали убитого, но обстоятельства, при которых погиб этот мученик, настолько подействовали на мое детское воображение, что нижеследующий текст эпитафии, я в этом уверен, почти точно воспроизводит ее, хотя я не видел оригинала уже более сорока лет.

Здесь жертву Питер Инглис поразил.

Он больше тигром, чем шотландцем был,

Сын ада, жертве отрубив главу,

Он сапогом толкнул ее в траву.

И голова, которой бы корону.

Мячом футбольным стала солдафону.

В письмах Данди также неоднократно встречается имя капитана Инглиша, или

Инглиса, командира одного из кавалерийских отрядов.

стоятельствах, а взамен, дорогой друг, разрешите спросить вас о следующем: что вам известно о Квентине Мак-Кейле

Айронгрее?

– О ком? – спросила слепая женщина удивленно и встревоженно.

– О Квентине Мак-Кейле Айронгрее, – повторил Мортон. – Разве в этом имени есть что-нибудь, вселяющее тревогу?

– Нет, нет, – ответила, колеблясь, хозяйка гостиницы, –

но когда о нем спрашивает незнакомый и к тому же солдат!

Господи, спаси нас и помилуй! Какая еще беда теперь разразится над нами!