Это «Морской конь», и командует им капитан Пэллисер.
– Я и сам его узнал, – сказал Алан. – Этот корабль причинил мне довольно хлопот, когда стоял в Форте. Но чего ради он подошел так близко?
– Сперва послушай, для чего он здесь, – начал я. – Он доставил вот это письмо Джемсу Мору. А почему он не уходит, когда письмо передано, что в этом письме, отчего за дюнами прячется офицер и один он там или нет – в этом уж ты разбирайся сам.
– Письмо Джемсу Мору? – переспросил Алан.
– Вот именно, – подтвердил я.
– Ну, я могу добавить к этому еще кое-что, – сказал
Алан. – Ночью, когда ты крепко спал, я слышал, как он разговаривал с кем-то по-французски, а потом хлопнула дверь.
– Алан! – воскликнул я. – Да ведь ты же всю ночь проспал как убитый, я этому свидетель.
– Никогда нельзя знать, спит Алан или не спит! – объявил он. – Однако дело, кажется, прескверное. Поглядим-ка, что тут написано.
Я отдал ему письмо.
– Катриона, – сказал он, – простите меня, дорогая. Но на кон поставлена моя шкура, и мне придется сломать печать.
– Я сама этого хочу, – сказала Катриона.
Он вскрыл письмо, пробежал его глазами и взмахнул рукой.
– Вонючий хорек! – воскликнул он, скомкал бумагу и сунул ее в карман.
– Ну, надо собирать пожитки. Здесь меня ждет верная смерть.
И он повернул к постоялому двору.
Первой заговорила Катриона.
– Он вас продал? – спросила она.
– Да, дорогая, продал, – ответил Алан. – Но благодаря вам и Дэви я еще могу от него ускользнуть. Мне бы только сесть в седло! – добавил он.
– Катриона поедет с нами, – сказал я. – Она больше не может оставаться с этим человеком. Мы обвенчаемся.