— Хорошо!
После его ухода Мэри заговорила о Деррике.
— Я почему–то не люблю его, — сказала она. — Может быть потому, что он меня чуть не переехал. Вы навели справки о Лавинском? Да? Вы удивлены?
— Очень. Ведь вы сообщили мне о нем, — язвительно ответил Дик.
— Скажите, мистер Стэн, как вам понравилось мое решение выйти замуж за Томми?
Он тяжело вздохнул.
— Ужасная мысль! Томми хороший человек, но…
— Почему это ужасно?
— Потому что… я люблю вас! — сорвалось с его губ.
Дик не мог оторвать взгляд от ее сияющих глаз.
— Я полюбил вас с первого взгляда, Мэри. В сущности, я не должен был бы доверять вам… Но я не могу не доверять вам. Я знаю ваши глаза, ваши руки, каждое ваше движение. Я уверен в том, что это я вас спас от преступника в маске. Я пытался найти на вашей шее следы его пальцев, но ничего не мог заметить!
— Ничего? — переспросила Мэри и потерла шею.
Дик увидел большой синяк.
— Вы искали следы вроде этого, не так ли?
У Дика слова застряли в горле.
— Это… это были вы? — еле слышно спросил он.
— Да, это была я, вы не ошиблись.
— Это невозможно! Мэри, ведь Томми вчера весь вечер был с вами!
— Ты герой, Дик Стэн, — насмешливо сказала она. — После того, как я рассказала тебе, что именно меня собирались задушить, ты фабрикуешь для меня алиби!
Он взял ее за руку.