Светлый фон

Я подтащил его к стене и усадил. На нем не было ни плаща, ни сапог.

Оставив Альфреда, я вернулся в церковь и нашел там пьяного, к которому сумел войти в доверие. Я помог ему встать, обнял за плечи и убедил, что веду его в постель, после чего вывел через заднюю дверь во двор перед сортиром монастыря, три раза ударил в живот, дважды – в лицо, снял с него плащ с капюшоном и сапоги и отнес все это Альфреду.

Король уже пришел в себя и без удивления смотрел на меня, потирая подбородок. Его лицо украшали синяки.

– Им не понравилось, как я играл, – сказал он.

– Потому что датчане любят хорошую музыку, – ответил я. – Надень вот это.

Я бросил рядом с ним сапоги, накинул на него плащ и заставил натянуть капюшон так, чтобы тот прикрыл лицо.

– Тебе никак жить надоело? – сердито спросил я.

– Мне надоело пребывать в неведении относительно моих врагов, – ответил он.

– Я уже все разузнал для тебя. Их примерно две тысячи.

– Я так и думал. – Он поморщился. – В чем это вымазан плащ?

– В блевотине датчанина.

Король содрогнулся.

– Они напали на меня втроем. – В его голосе звучало удивление. – Пинали и колотили меня.

– Я же объяснил: датчане любят хорошую музыку! – Я помог ему встать. – Тебе еще повезло, что они тебя не убили.

– Они думали, что я тоже датчанин, – ответил Альфред и сплюнул кровь из распухшей нижней губы.

– Неужели были настолько пьяны? – изумился я. – Ты ведь даже толком не говоришь на их языке.

– Я прикинулся немым музыкантом. – Король скорчил мне гримасу, а потом ухмыльнулся окровавленными губами, гордый своей хитростью.

Я не улыбнулся в ответ, и он вздохнул.

– Датчане и впрямь были очень пьяны, но я хотел выяснить, каковы их настроения, Утред. Уверены ли они в себе? Готовы ли к атаке? – Он помедлил, чтобы вытереть кровь с губ. – Я мог выяснить все это, только если бы сам на них взглянул. Ты видел Стеапу?

– Да.