- Не нужно волноваться, милый, - мягко произнесла она, - конечно же я только пошутила. Мне нравится вводить тебя в краску. В наши дни подобного молодого человека так трудно найти. Посмотри, ведь у тебя щеки стали совершенно пунцовыми. Ах ты мой невинный!
Тут очень кстати за окном послышался шум подъезжавшей к дому кареты. Кто-то громко постучал в дверь. Энн подошла к окну и слегка приподняла занавеску. Нахмурившись, она вернулась ко мне.
- Это Фэнни Ховард, - сказала она, - я считала, что она уехала вместе со двором. Должно быть случилось что-то важное, если она вернулась. Я не могу заставлять ее ждать. Все это очень досадно, но прелестная Фэнни Ховард моя главная покровительница. - Энн импульсивно схватила меня за руку. Ее щеки полыхали румянцем. - А теперь ты уйдешь и никогда не вернешься. Я знаю тебя, Роджер. Скорее всего я никогда больше не увижу тебя.
- Я действительно ухожу, как и собирался с самого начала, но я вернусь, как только все эти неприятности закончатся.
- Нет, - она покачала головой, - ты не вернешься. Ведь в глубине души ты настоящий пуританин.
Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга.
- Ну и дурацкое же у меня чувство юмора, - произнесла она, - нужно избавляться от него. До свидания, Роджер.
Задняя дверь дома выходила в переулок. Уже почти стемнело. Я выглянул наружу - никого не было видно. Я добрался до улицы, на которую выходил переулок и уже поздравил себя с тем, что сумел избежать слежки, как вдруг из подворотни углового дома появился какой-то высокий мужчина и двинулся в том же направлении, что и я.
Я ускорил шаг, внимательно следя за ним через плечо. Он немного поотстал. Возможно его появление было простым совпадением. Я свернул на другую улицу и зашагал в противоположном от дома госпожи Уитчи направлении. Шел я довольно быстро и в течение нескольких минут не оглядывался. Когда же я наконец обернулся, высокий мужчина по-прежнему следовал за мной, и шагал он также быстро, как и я.
Теперь я знал, что это не совпадение. На улицах народу было мало, и признаюсь, все это мне не нравилось. Быть может Энн и не ошиблась относительно намерений Ника. Эта мысль была не из приятных, и я невольно нащупал рукоятку кинжала у пояса. К счастью теперь, после занятий в фехтовальном зале, я мог постоять за себя.
Когда мы выходили на пустынную улицу, мой преследователь отставал, но если на ней оказывались прохожие, он сокращал расстояние, опасаясь потерять меня из виду. Что мне было делать? Зайти в какую-нибудь таверну, которых было много на нашем пути я не решался. Раз, оказавшись на особенно узкой улице, я услышал, как сверху кто-то выкрикнул обычные слова предупреждения: «Эй там внизу, берегись!». Я намеренно ускорил шаг, вынуждая моего преследователя последовать моему примеру и, оглянувшись с удовольствием увидел, как сверху на него низвергся целый водопад помоев из ушата. С проклятьем отряхнувшись, он продолжил свой путь.