Светлый фон

Тулл не успокоился до тех пор, пока не поднялся на вал и не осмотрел окрестности лагеря. Лишь после этого все его сомнения ушли. Он видел лишь спины бегущих варваров и толпы легионеров, гнавших врага по горячему следу. По всему болоту были разбросаны копья и щиты. В грязных лужах лицами вниз плавали трупы; тела лежали, застряв в кустах можжевельника. Отчаянно кричали раненые, увязшие в трясине или обессилевшие от потери крови. В небе уже висели вороны. «Почему стервятники прилетают так быстро? – размышлял Тулл. – Что ж, здесь их ждет настоящий пир, это уж точно».

И пусть среди убитых будет Арминий.

Глава 41

Глава 41

Радостно крича, Пизон с товарищами гнались за убегающим врагом. Тулл с Фенестелой спокойно шли следом. В погоню за побежденными бросились почти все легионеры, так что в лагере почти никого не осталось. «Похоже, – думал Пизон, – все центурионы послали своих солдат преследовать неприятеля, как охотники спускают с поводков своры гончих». Центурия Тулла сразу рассеялась, но Пизон с друзьями держались рядом.

Гоняться за людьми и убивать их в спину – жестокая и изнурительная работа, но Пизону было наплевать. Он убивал шлюхиных детей, которые месяцами изводили армию, уходили от открытого боя, охотились за ним и его братьями на болотах, убили Саксу. Наверняка многие из них участвовали в ловушке Арминия шесть лет назад. По мнению Пизона, они вполне заслуживали той участи, которая их постигла.

Вместе с сотнями других легионеров он и его товарищи протиснулись через северные ворота и пустились в погоню за германцами. Бóльшая часть варваров бежала по болоту, но некоторые пытались найти спасение на гати. Легионеры веселились, наблюдая за тем, как германцы спотыкаются о сломанные стволы и торчащие бревна и падают в лужи, образовавшиеся под поврежденным настилом. С толпой других римлян они побежали туда и изрубили в куски даже тех, кто просил о милосердии. Крепкие воины, седобородые старики, зеленые юнцы – не имело значения. Убивали всех. Пизон прикончил старика, который годился ему в дедушки, и другого, который мог бы быть его младшим братом. Метилий занялся берсерком с поврежденным коленом. Он хохотал над воином, который сидя напрасно пытался нанести удар по врагу. Танцуя вокруг берсерка, Метилий наносил ему колющие удары в грудь и в спину, но не убивал. «Давай, великан, – дразнил он его на языке германцев. – Ты можешь достать меня». Берсерк бросался телом вперед, отчаянно стараясь дотянуться до врага копьем. Ухмыляющийся Метилий подождал, когда варвар шлепнется в грязь ничком, оседлал его и прикончил точным ударом, загнав меч в основание черепа.